Post Malone - Enemies (feat. DaBaby) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Post Malone - Enemies (feat. DaBaby)




Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Used to keep 'em close, now they dead to me
Раньше я держал их рядом, а теперь они мертвы для меня.
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
They said I would never get this far, ah, ah
Они сказали, что я никогда не зайду так далеко, а-а-а
Think that we don't see who you are, are, are?
Думаешь, мы не видим, кто ты?
Laughin' to the bank like ha, ha, ha
Смеюсь в банк, как ха-ха-ха.
Guess that I'm just talkin' too much blah, blah, blah (shut the - up)
Наверное, я просто слишком много болтаю, бла - бла-бла (заткнись!)
So, where did y'all go?
Так куда же вы все подевались?
When I was - broke, couldn't even buy smokes
Когда я был на мели, я даже не мог купить сигарет.
Now your mama needs tickets to my stadium show
Теперь твоей маме нужны билеты на мое шоу на стадионе.
She love it when she hear me on the radio, oh
Ей нравится, когда она слышит меня по радио, о
I know it's hard to swallow your pride
Я знаю, тебе трудно подавить свою гордость.
Sorry that you can't get over me
Прости, что ты не можешь забыть меня.
Now you're out my life, I'm so relieved, I
Теперь, когда ты ушла из моей жизни, я так рада, что ...
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Used to keep 'em close, now they dead to me
Раньше я держал их рядом, а теперь они мертвы для меня.
Money tend to show all their tendencies (damn)
Деньги склонны показывать все свои наклонности (черт возьми).
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
Close to my enemies (let's go)
Рядом с моими врагами (вперед!)
I need better energy (huh?)
Мне нужно больше энергии (а?)
When I told you "- you," you thought I was playin', huh?
Когда я сказал тебе "ты", ты подумал, что я шучу, а?
But I meant the - literally
Но я имел в виду ... буквально
She wanted to vibe but I told her - that (nope)
Она хотела вибрировать, но я сказал ей, что (нет)
She looking at me like she surprised
Она смотрит на меня так, словно удивлена.
They're packin' the post and I'm home alone
Они упаковывают почту, а я дома один.
When the box hit the door, they go for 35
Когда ящик попадает в дверь, они идут за 35.
I try to put on for my partners
Я стараюсь одеваться для своих партнеров.
They turn into enemies right before a - eye
Они превращаются во врагов прямо на глазах.
You reach for a shake, I'ma hold out a fist
Ты протягиваешь руку для рукопожатия, а я протягиваю кулак.
Give a - a quarter pound without the fries
Дайте четверть фунта без картошки фри.
I just went double platinum with no features
Я просто стал дважды платиновым без каких-либо признаков,
Just to show a -, I don't really need him
просто чтобы показать, что он мне на самом деле не нужен.
Pass a man a plate and he can make it shake
Дайте человеку тарелку, и он заставит ее трястись.
It's guaranteed he'll fold and bite the hand that feed him
Это гарантирует, что он согнется и укусит руку, которая его кормит.
And I know you think that I ain't see it
И я знаю, ты думаешь, что я этого не вижу.
And I know you - ain't got a car
И я знаю, что у тебя нет машины.
Don't make me go and buy a - a lil' Prius
Не заставляй меня идти и покупать маленький "Приус".
- On the camera, we can call it even
- На камеру мы можем назвать это квитом.
Friends are like the autumn, every year they leavin'
Друзья подобны осени, каждый год они уходят.
And I'ma rake 'em in a pile, throw 'em in the bag
И я сгребу их в кучу, брошу в мешок.
Tie them - up and leave 'em
Свяжи их и оставь.
'Cause most of these - are deceiving
Потому что большинство из них-обманчивы.
And I
И я
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Used to keep 'em close, now they dead to me
Раньше я держал их рядом, а теперь они мертвы для меня.
Money tend to show all their tendencies (damn)
Деньги склонны показывать все свои наклонности (черт возьми).
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
It's too late to turn this - around (it's too late)
Слишком поздно все менять (слишком поздно).
Only held me down when you wanted me to drown
Ты держал меня только тогда, когда хотел, чтобы я утонул.
It's too late to turn this - around (it's too late)
Слишком поздно все менять (слишком поздно).
So don't try and tell me that you're happy for me now
Так что не пытайся сказать мне, что теперь ты счастлива за меня.
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Used to keep 'em close, now they dead to me
Раньше я держал их рядом, а теперь они мертвы для меня.
Money tend to show all their tendencies
Деньги проявляют все свои наклонности.
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Sometimes, every time, they let me down
Иногда, каждый раз, они подводят меня.
Used to have friends now I got enemies
Раньше у меня были друзья а теперь появились враги
Enemies, yeah, it's so sad
Враги, да, это так печально
Ooh, it's too late
О, уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.





Writer(s): Bell Louis Russell, Kirk Jonathan Lyndale


Attention! Feel free to leave feedback.