Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be
two
cars
sittin'
in
the
drive
Früher
standen
zwei
Autos
in
der
Einfahrt
You
had
your
dog
and
I
had
mine
Du
hattest
deinen
Hund
und
ich
hatte
meinen
Two
sets
of
keys
on
a
hook
by
the
front
door
Zwei
Schlüsselsätze
an
einem
Haken
an
der
Haustür
But
this
house
don't
look
like
home
no
more
Aber
dieses
Haus
sieht
nicht
mehr
wie
ein
Zuhause
aus
White
picket
fence
fresh
coat
of
paint
Weißer
Lattenzaun,
frisch
gestrichen
Blacktop
drive
done
turned
to
grey
Schwarze
Asphalt-Einfahrt
ist
grau
geworden
You
lose
it
all
when
there's
nothin'
to
lose
Man
verliert
alles,
wenn
man
nichts
zu
verlieren
hat
That's
what
happens
when
two
hearts
break
in
two
Das
passiert,
wenn
zwei
Herzen
in
zwei
Teile
brechen
Sweet
little
girls
only
two
and
three
Süße
kleine
Mädchen,
erst
zwei
und
drei
Jahre
alt
They
can't
even
spell
"custody"
Sie
können
nicht
einmal
"Sorgerecht"
buchstabieren
Oh
a
year
gone
by
and
we
still
don't
talk
Oh,
ein
Jahr
ist
vergangen
und
wir
reden
immer
noch
nicht
miteinander
One
big
open
wound
still
pourin'
on
salt
Eine
große
offene
Wunde,
auf
die
immer
noch
Salz
gestreut
wird
For
Sale
sign
in
our
front
yard
Ein
"Zu
Verkaufen"-Schild
in
unserem
Vorgarten
We
only
get
half
of
what
used
to
be
ours
Wir
bekommen
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
uns
gehörte
You
lose
it
all
when
there's
nothin'
to
lose
Man
verliert
alles,
wenn
man
nichts
zu
verlieren
hat
Baby
that's
what
happens
when
two
hearts
break
in
two
Baby,
das
passiert,
wenn
zwei
Herzen
in
zwei
Teile
brechen
There's
a
leak
in
my
mamas
house
Es
gibt
ein
Leck
im
Haus
meiner
Mutter
That's
right
above
where
I'm
sleepin'
now
Genau
über
der
Stelle,
wo
ich
jetzt
schlafe
Dad's
old
shotgun
still
on
the
wall
Papas
alte
Schrotflinte
hängt
immer
noch
an
der
Wand
Tryin'
not
to
give
it
a
second
thought
Ich
versuche,
nicht
weiter
darüber
nachzudenken
Hot
sun
beatin'
through
them
dusty
blinds
Heiße
Sonne
scheint
durch
die
staubigen
Jalousien
Only
everything's
what
used
to
be
mine
Nur
dass
alles
mal
meins
war
You
lose
it
all
when
there's
nothin'
to
lose
Man
verliert
alles,
wenn
man
nichts
zu
verlieren
hat
Baby
that's
what
happens
when
two
hearts
break
in
two
Baby,
das
passiert,
wenn
zwei
Herzen
in
zwei
Teile
brechen
Baby
that's
what
happens
when
two
hearts
break
in
two
Baby,
das
passiert,
wenn
zwei
Herzen
in
zwei
Teile
brechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Dillon, Jessie Jo Dillon, Ryan Vojtesak, Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Ernest Keith Smith
Attention! Feel free to leave feedback.