Lyrics and translation Postcard Boy - Warp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
run
back
to
last
summer
Я
мог
бы
вернуться
в
прошлое
лето,
My
mind
was
clear
when
I
was
younger
Мой
разум
был
ясен,
когда
я
был
моложе.
Sometimes
the
sun
gives
me
a
headache
Иногда
солнце
вызывает
у
меня
головную
боль.
I
know
why,
but
I
always
hesitate
Я
знаю
почему,
но
я
всегда
колеблюсь.
Frustrate
myself
Расстраиваю
себя,
Frustrate
myself
Расстраиваю
себя,
Do
you
even
talk?
Ты
вообще
говоришь?
Just
shelter
your
feelings
Просто
скрываешь
свои
чувства.
How
you
gonna
walk?
Как
ты
будешь
ходить,
If
you're
never
healing
Если
ты
никогда
не
исцелишься?
Pry
your
tongue
out
Вырви
свой
язык,
Dial
the
phone
Набери
номер,
You're
building
up
new
obstacles
Ты
строишь
новые
препятствия.
Open
the
door,
say
hello
Открой
дверь,
скажи
"привет".
Living
in
boxes,
alone
Живешь
в
коробках,
одна.
I
wanna
feel
good
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
I
wanna
feel
whole
Я
хочу
чувствовать
себя
целым.
Introspection
makes
no
moves
Самоанализ
не
помогает.
Afraid
to
hide
in
my
room
Боюсь
прятаться
в
своей
комнате.
I
might
run
just
run
back
to
last
summer
Я
мог
бы
просто
вернуться
в
прошлое
лето,
To
these
times
when
we
were
all
were
better
В
те
времена,
когда
нам
всем
было
лучше.
I
feel
like
I
am
going
under
Я
чувствую,
что
иду
ко
дну.
Shut
my
eyes
pretend
it's
just
like
before
Закрываю
глаза,
притворяюсь,
что
все
как
прежде.
Frustrate
myself
Расстраиваю
себя,
Oh
come
on,
boy
Ну
же,
девочка,
Frustrate
myself
Расстраиваю
себя,
Oh
come
on,
boy
Ну
же,
девочка,
Lift
your
head
up,
lift
your
head
up
Подними
голову,
подними
голову,
Lift
your
head
up,
lift
your
head
up
Подними
голову,
подними
голову.
Oh
come
on,
boy
Ну
же,
девочка,
Frustrate
myself
Расстраиваю
себя,
Oh
come
on,
boy
Ну
же,
девочка,
Lift
your
head
up,
lift
your
head
up
Подними
голову,
подними
голову,
Lift
your
head
up,
lift
your
head
up
Подними
голову,
подними
голову.
He
knows
that
he
breaks
himself
Он
знает,
что
ломает
себя,
Labyrinths
bringing
him
to
hell
Лабиринты
ведут
его
в
ад.
Passions
destroying
his
health
Страсти
разрушают
его
здоровье,
Ripping
him
from
his
core
help
Вырывая
его
из
его
сути,
помоги.
Tell
yourself
it's
gonna
be
okay
Скажи
себе,
что
все
будет
хорошо,
Just
wait
it
a
few
more
Mondays
Просто
подожди
еще
несколько
понедельников.
Consistently
feel
this
way
Постоянно
чувствую
себя
так,
Selfish
bullets
ricochet
Эгоистичные
пули
рикошетят.
Back
and
forth
Вперед
и
назад,
Fall
forward
Падаю
вперед,
Stumble
backwards
Спотыкаюсь
назад,
All
cracked
mirrors
Все
зеркала
треснули.
I
wish
fear
wasn't
filling
my
head
Жаль,
что
страх
не
заполняет
мою
голову.
Quite
where
I'm
going
Куда
я
иду,
Feeling
so
Чувствую
себя
так,
Okay
with
not
knowing
Хорошо,
не
зная.
Sentimental
Сентиментальный,
Scrapbook
on
the
shelf
Альбом
на
полке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Seamans
Attention! Feel free to leave feedback.