Postiljonen - The Open Road - translation of the lyrics into German

The Open Road - Postiljonentranslation in German




The Open Road
Die offene Straße
Babe, there's no use in wondering
Schatz, es hat keinen Sinn zu grübeln
We don't need to stay
Wir müssen nicht bleiben
Both bear a load with us
Wir beide tragen eine Last mit uns
We charge up our hearts
Wir laden unsere Herzen auf
And drift along an empty road
Und treiben eine leere Straße entlang
Mmmmm
Mmmmm
We'll take the open road
Wir nehmen die offene Straße
Always, always tune to your own sound
Immer, immer hör auf deinen eigenen Klang
We open our eyes, to see they let themselves go
Wir öffnen unsere Augen, um zu sehen, wie sie sich gehen lassen
Hold on my lover, oh love
Halte durch, mein Liebster, oh Liebe
Fickled, but leading our own path
Unbeständig, aber wir folgen unserem eigenen Pfad
And race to that summer
Und rasen jenem Sommer entgegen
And summer is far from home
Und der Sommer ist weit weg von zu Hause
(And I'll be marching beside all along)
(Und ich werde die ganze Zeit an deiner Seite marschieren)
I hope you know where to start,
Ich hoffe, du weißt, wo du anfangen sollst,
But the glow in your eyes says you know;
Aber das Leuchten in deinen Augen sagt, du weißt es;
This could be easy, it's all in the past
Das könnte einfach sein, es ist alles Vergangenheit
Mmm we'll take the open road
Mmm wir nehmen die offene Straße





Writer(s): Boee Mia, Nystroem Holm Joel Peter, Sjoers Daniel Axel


Attention! Feel free to leave feedback.