Lyrics and translation Postman - Fellini
Випадкова
висадка
на
Юпітер
A
random
landing
on
Jupiter
Завалені
плани
і
горизонти
Collapsed
plans
and
horizons
Знаки
складаються
в
алфавіти
Signs
are
arranged
in
alphabets
На
плечі
атлантів
On
the
shoulders
of
Atlas
Ти
кажеш
це
місто
в
постійному
русі
You
say
this
city
is
in
constant
motion
Може
саме
тому
тут
все
досі
стоїть
на
місці
Maybe
that's
why
everything
is
still
in
its
place
here
І
якщо
ти
продовжуєш
в
тому
ж
дусі
And
if
you
continue
in
the
same
spirit
Що
мусить
змінитись?
What
must
change?
І
коли
вже
здається,
що
я
тебе
знаю
And
when
it
seems
I
already
know
you
Ти
кажеш
щось
в
стилі
You
say
something
like
"Хочу
як
в
кінах"
“I
want
it
like
in
the
movies”
Та
проблема
у
тому,
що
я
не
граю
But
the
problem
is
I'm
not
playing
Ні
в
"Зоряних
війнах"
Neither
in
"Star
Wars"
Ні
у
фільмах
Фелліні
Nor
in
Fellini's
films
І
скільки
би
ми
не
проходили
бесід
And
no
matter
how
many
conversations
we
have
Я
знаю,
що
нас
чекає
уранці
I
know
what
awaits
us
in
the
morning
І
у
ритмі
арифметичних
прогресій
And
in
the
rhythm
of
arithmetic
progressions
Квітнуть
акації
Acacia
blossoms
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pochtar Kostiantyn
Album
Fellini
date of release
14-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.