Postman - The Good Old World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Postman - The Good Old World




The Good Old World
Старый добрый мир
It's all about the feeling that comes to an end
Всё дело в чувстве, которое подходит к концу,
Everything comes to an end
Всё подходит к концу.
It's all about the feeling that comes to an end
Всё дело в чувстве, которое подходит к концу,
Everything comes to an end
Всё подходит к концу.
My country's surrounded by
Моя страна окружена
The Black Sea and pine woods
Чёрным морем и сосновыми лесами,
The mountains and few hundred thousands troops
Горами и несколькими сотнями тысяч солдат,
Waiting for a command
Ожидающих приказа.
The empires are dying with blood on their trembling hands
Империи умирают с кровью на дрожащих руках.
It's all about the feeling that comes to an end
Всё дело в чувстве, которое подходит к концу,
Everything comes to an end
Всё подходит к концу.
I'm not gonna miss the good old world
Я не буду скучать по старому доброму миру,
It leaks and stinks
Он протекает и воняет.
Pipelines filled with blood
Трубопроводы, наполненные кровью,
Deliver it to your kitchen sinks
Доставляют её в твои кухонные раковины.
Will you pour me a glass?
Нальёшь мне стаканчик, милая?
Oh boy, you don't have to be brave
О, парень, тебе не обязательно быть храбрым,
But you have to be fast
Но тебе нужно быть быстрым.
My country's surrounded by
Моя страна окружена
The Black Sea and pine woods
Чёрным морем и сосновыми лесами,
The mountains and few hundred thousands troops
Горами и несколькими сотнями тысяч солдат,
Waiting for a command
Ожидающих приказа,
While the leaders are shaking their hands
Пока лидеры пожимают друг другу руки,
Drowning in their deepest concerns
Утопая в своих глубочайших заботах,
Murky just like their brains
Мутных, как их мозги.
While millions fleeing their homes
Пока миллионы покидают свои дома,
And their lives are being possessed
И их жизни захватывает
By the ugliness of war
Уродство войны
And the hypocrisy of modern days
И лицемерие современности.
And I wish I knew how to stand it
И я хотел бы знать, как это вынести,
And I wish we could get along
И я хотел бы, чтобы мы могли поладить.
All my life I'm watching the world end
Всю свою жизнь я наблюдаю за концом света,
But somehow it finds a way to carry on
Но каким-то образом он находит способ продолжать существовать.





Writer(s): Pochtar Kostiantyn


Attention! Feel free to leave feedback.