Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
come
and
ask
you
for
your
life
Sie
kommen
und
fragen
dich
nach
deinem
Leben
Men
it's
a
fever
Mann,
es
ist
ein
Fieber
Let
love
abide
and
joy
will
rise
(2x)
Lass
die
Liebe
bleiben
und
Freude
wird
aufsteigen
(2x)
The
only
thing
next
to
meet
is
the
grim
reaper
Das
Einzige,
was
als
Nächstes
kommt,
ist
der
Sensenmann
While
your
life
is
terrorised
by
the
late
fever
Während
dein
Leben
vom
späten
Fieber
terrorisiert
wird
They
paralize
ya
by
legalising
the
reefer
Sie
lähmen
dich,
indem
sie
das
Gras
legalisieren
I
know
cuz
my
nose
got
the
sense
of
a
golden
retriever
Ich
weiß
es,
denn
meine
Nase
hat
den
Spürsinn
eines
Golden
Retrievers
But
trial
is
on
the
disbeliever
Aber
die
Prüfung
kommt
über
den
Ungläubigen
The
highest
bidder
Der
Höchstbietende
We
got
the
cure
blowing
out
ya
transmitter
Wir
haben
das
Heilmittel,
das
deinen
Sender
lahmlegt
Politics,
music
it
's
all
the
same
but
the
Politik,
Musik,
es
ist
alles
dasselbe,
aber
die
Post
not
to
blame
for
all
sorrow
and
pain
Post
ist
nicht
schuld
an
all
dem
Kummer
und
Schmerz
Campaign,
cuz
we
reign
let's
get
the
Kampagne,
denn
wir
herrschen,
lasst
uns
das
The
kabinet
changed
Kabinett
wechseln
Keep
ya
to
ear
Halt
dein
Ohr
nah
dran
To
it
music
and
we
do
it
again
an
der
Musik
und
wir
machen
es
wieder
Don't
let
a
fever
ruin
your
plan.
Lass
nicht
zu,
dass
ein
Fieber
deinen
Plan
ruiniert.
The
future
is
at
hand
Die
Zukunft
ist
nah
Don't
feel
accused,
but
you
been
used
in
many
attempts
Fühl
dich
nicht
angeklagt,
aber
du
wurdest
bei
vielen
Versuchen
benutzt
Everybody
likes
more
freedom
and
more
welfare
Jeder
mag
mehr
Freiheit
und
mehr
Wohlfahrt
More
shares
of
the
pot
that
feeds'em
Mehr
Anteile
am
Topf,
der
sie
füttert
We
talk
sense
if
it
ain't
teaching
Wir
reden
vernünftig,
wenn
es
nicht
belehrend
ist
We
got
demands
from
a
nation
that's
starving
and
dying
to
get
a
chance
Wir
haben
Forderungen
von
einer
Nation,
die
hungert
und
darauf
brennt,
eine
Chance
zu
bekommen
Where's
you
heart
at
take
part
of
a
dream
starting
Wo
ist
dein
Herz,
nimm
teil
an
einem
Traum,
der
beginnt
Increased
violence
in
the
luxury
life
supported
Zunehmende
Gewalt
im
unterstützten
Luxusleben
Allready
thought
it
would
lead
the
way
the
finger
points
to
Dachte
schon,
es
würde
den
Weg
weisen,
der
Finger
zeigt
auf
Cuz
they're
the
ones
that
really
you.
Denn
sie
sind
diejenigen,
die
dich
wirklich
benutzen.
Men
the
air
you
breath
only
temporary
Mann,
die
Luft,
die
du
atmest,
ist
nur
vorübergehend
No
money
can't
compete
Kein
Geld
kann
konkurrieren
Against
the
value
of
life
we
all
know
we
need
Gegen
den
Wert
des
Lebens,
von
dem
wir
alle
wissen,
dass
wir
es
brauchen
Squeze
the
fever
out
of
breathers
to
lust
for
greed
Quetsche
das
Fieber
aus
den
Lebenden,
die
nach
Gier
lechzen
Lifes
a
breaze
can't
seem
to
live
comfortably
Das
Leben
ist
ein
Kinderspiel,
doch
man
kann
anscheinend
nicht
bequem
leben
Global
politickin
judging
us
scarfully
Globale
Politikasterei,
die
uns
geringschätzig
beurteilt
Plus
the
streets
never
really
took
care
of
we
Außerdem
haben
sich
die
Straßen
nie
wirklich
um
uns
gekümmert
Packin
heat
as
means
to
live
carefully
Waffen
tragen
als
Mittel,
um
vorsichtig
zu
leben
Reality
fever
Realitätsfieber
Young
life
insecure
not
sure
about
wrong
or
right
Junges
Leben,
unsicher,
nicht
sicher
über
Falsch
oder
Richtig
What
is
it
that
makes
u
fight
Was
ist
es,
das
dich
kämpfen
lässt
And
why
live
it
we
know
it
ain't
not
permitted
Und
warum
es
leben,
wir
wissen,
es
ist
nicht
erlaubt
But
it
does
in
the
streets
Aber
auf
den
Straßen
passiert
es
Where
there's
rules
and
they
not
to
keep
Wo
es
Regeln
gibt
und
sie
nicht
zum
Einhalten
da
sind
Opposite
things
a
state
of
mind
poverty
brings.
Gegensätzliche
Dinge,
ein
Geisteszustand,
den
Armut
bringt.
We
tell
you
about
jobs
and
the
value
of
market
it
in
Wir
erzählen
dir
von
Jobs
und
dem
Wert,
es
zu
vermarkten
Put
a
target
on
print
for
the
bombartment
Ein
Ziel
aufs
Papier
bringen
für
das
Bombardement
Generals
marched
in
roll
out
the
red
carpet
Generäle
marschierten
ein,
rollt
den
roten
Teppich
aus
There's
control
by
the
fever
at
the
bank,
it
runs
where
the
money
goes
Es
gibt
Kontrolle
durch
das
Fieber
bei
der
Bank,
es
bestimmt,
wohin
das
Geld
fließt
Everybody
love
it
that's
how
grows
Jeder
liebt
es,
so
wächst
es
Pullin
plugs
on
a
mind
that
is
easily
bugged
Stecker
ziehen
bei
einem
Geist,
der
leicht
verwirrt
wird
They
get
you
drugged,
get
you
what?
Sie
machen
dich
high,
machen
dich
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Lagaris, M.a. Parkinson, R.r. Stotijn
Album
Revival
date of release
16-02-2001
Attention! Feel free to leave feedback.