Postmen - When in Doubt - translation of the lyrics into German

When in Doubt - Postmentranslation in German




When in Doubt
Wenn du zweifelst
Two different types of Armageddon
Zwei verschiedene Arten von Armageddon
Bring your shit on
Bring deinen Scheiß her
What you been on
Was hast du getrieben
Firearms with no pin on
Schusswaffen ohne Sicherungsstift
It's been along
Es hat lange gedauert
Full force rapcommodores
Rap-Commodores mit voller Wucht
Rap dinosaurs
Rap-Dinosaurier
See us in the back of Jeff Goldblum
Sieh uns im Hintergrund von Jeff Goldblum
We storm your crews like typhoons in June
Wir stürmen deine Crews wie Taifune im Juni
Insert the harpoon and chill from early dawn till high noon
Setz die Harpune ein und chille vom frühen Morgen bis zum Mittag
Your world is doomed
Deine Welt ist verdammt
Maceo 'what'
Maceo 'was'
Lace the track up get the facts up
Schnür den Track zu, hol die Fakten ran
Committee stick up
Komitee-Überfall
Reach out to heaven
Greif nach dem Himmel
And change the setting
Und ändere die Einstellung
The docks your savior's betting
Die Docks, dein Retter wettet
The dice on my ring says two five is seven
Die Würfel auf meinem Ring sagen zwei fünf ist sieben
Time twelve months it's been positioning
Zeit zwölf Monate, es hat sich positioniert
Politician' conquering what's left on your grin
Politiker erobert, was von deinem Grinsen übrig ist
Now your try to find your way in
Jetzt versuchst du, deinen Weg hinein zu finden
Careful calculating constipating
Vorsichtig kalkulierend, verstopfend
Recognize we wasn't playing
Erkenne, wir haben nicht gespielt
You foul changing your dial
Du Flegel, änderst deinen Sender
Frontin our style
Machst auf unseren Stil
Frontin like you wild kid
Tust so, als wärst du wild, Kind
We never did
Wir taten das nie
These words is infinite
Diese Worte sind unendlich
Fly shit like kim shit
Geiler Scheiß wie Kim-Scheiß
We on some high shit bonafide shit we revive shit
Wir sind auf hohem Niveau, echt, wir beleben Scheiß wieder
No doubt the two of us kept the flame burning
Kein Zweifel, wir beide hielten die Flamme am Brennen
On top of that we set 'em up for higher learning
Obendrein bereiteten wir sie auf höhere Bildung vor
And kept 'em yearning
Und ließen sie sich sehnen
And yo we way beyond earning
Und yo, wir sind weit über dem Verdienen hinaus
We vets strictly following the plans we set
Wir Veteranen folgen strikt den Plänen, die wir gemacht haben
Committee format docks documents and stacks
Komitee-Format, Docks, Dokumente und Stapel
When in doubt remember that
Wenn du zweifelst, erinnere dich daran
When in doubt you left in the cold mission's
Wenn du zweifelst, bist du in der Kälte zurückgelassen, Mission ist
Untold surprise those
Unerzählt, überrasche jene
When in doubt you probably don't know kid it is
Wenn du zweifelst, weißt du wahrscheinlich nicht, Kind, es ist
Your time to go when guns blow spread this info so
Deine Zeit zu gehen, wenn Waffen losgehen, verbreite diese Info, also
When in doubt we shall explain it simple
Wenn Zweifel bestehen, werden wir es einfach erklären
Over a hundred have tried to conquer miss
Über hundert haben versucht, Fräulein zu erobern
Anonymous marvelous novelist
Anonyme wunderbare Romanautorin
My repertoire's a bomb of art and consciousness I
Mein Repertoire ist eine Bombe aus Kunst und Bewusstsein, ich
Split your whole in one breath a mega gun-blast
Spalte dein Ganzes mit einem Atemzug, ein Mega-Kanonenschlag
My debut to many was fatal so now we on a war-path
Mein Debüt war für viele tödlich, also sind wir jetzt auf dem Kriegspfad
I never wait 'till somebody hits me of with credits
Ich warte nie, bis mir jemand Credits gibt
I'm alive in every aspect of my self worth inherits
Ich lebe in jedem Aspekt, mein Selbstwert ererbt sich
Kid it's residential we're putting scars up in your mental
Kind, es ist residentiell, wir fügen deinem Geistigen Narben zu
Cause my presidential credentials are confidential
Denn meine präsidentiellen Referenzen sind vertraulich
Lyrics travel your nerve canals I ride your brains-addles
Texte reisen durch deine Nervenkanäle, ich bringe dein Gehirn durcheinander
Launch words to bomb first my gunburst slains battles
Schieße Worte ab, um zuerst zu bomben, mein Feuerstoß erschlägt Schlachten
Increase the risk of living life is a long prison
Erhöhe das Risiko des Lebens, das Leben ist ein langes Gefängnis
Thinking of wild visions focus on my religion
Denke an wilde Visionen, konzentriere dich auf meine Religion
Creeping feeding nighttimes inside I write crimes
Schleichend, nährend nachts drinnen, schreibe ich Verbrechen
Observe adjust to sidelines stay underground like city pipelines
Beobachte, passe dich an die Seitenlinien an, bleib unterirdisch wie städtische Pipelines
The illest verdicts the swift
Die krassesten Urteile, die schnellen
Service the massmurders they mad nervous
Bedienen die Massenmörder, sie sind wahnsinnig nervös
They can't live up to the level that we converted
Sie können dem Niveau, das wir konvertiert haben, nicht gerecht werden
'Yo miss ain't we the ones that started this from the beginning'
'Yo Fräulein, sind wir nicht diejenigen, die das von Anfang an begonnen haben?'
No doubt see we the first that had that word
Kein Zweifel, sieh, wir waren die Ersten, die dieses Wort hatten
Docks in our mouth
Docks in unserem Mund
They ordered to claim now we order guns to blow
Sie befahlen zu beanspruchen, jetzt befehlen wir Waffen zu feuern
Slugs in their brain
Kugeln in ihrem Gehirn
Corporal torture to their foul corporates
Körperliche Folter für ihre üblen Unternehmen
Guns blew up like a nukebomb
Waffen explodierten wie eine Atombombe
And changed the planet's orbit
Und änderten die Umlaufbahn des Planeten
We never share our fortune open gates like door-smiths
Wir teilen niemals unser Glück, öffnen Tore wie Türschmiede
So when in doubt of my potential I enhance you
Also, wenn du an meinem Potenzial zweifelst, verbessere ich dich
The skills as natural as the blood documentated by the pencil
Die Fähigkeiten so natürlich wie das Blut, dokumentiert vom Bleistift
We rule again respect and one love and to all my nubians
Wir herrschen wieder, Respekt und eine Liebe, und an alle meine Nubier
No matter what crew you in
Egal in welcher Crew du bist
Stum on ya like hooligans invasion
Überfallen dich wie Hooligans Invasion
Firing guns my occupation equation
Waffen abfeuern, meine Beschäftigungsgleichung
Strike against the U.S. invasion.
Schlag gegen die US-Invasion.





Writer(s): Michael A. Parkinson, Remon R. Stotijn, E De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.