Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When in Doubt
Wenn du zweifelst
Two
different
types
of
Armageddon
Zwei
verschiedene
Arten
von
Armageddon
Bring
your
shit
on
Bring
deinen
Scheiß
her
What
you
been
on
Was
hast
du
getrieben
Firearms
with
no
pin
on
Schusswaffen
ohne
Sicherungsstift
It's
been
along
Es
hat
lange
gedauert
Full
force
rapcommodores
Rap-Commodores
mit
voller
Wucht
Rap
dinosaurs
Rap-Dinosaurier
See
us
in
the
back
of
Jeff
Goldblum
Sieh
uns
im
Hintergrund
von
Jeff
Goldblum
We
storm
your
crews
like
typhoons
in
June
Wir
stürmen
deine
Crews
wie
Taifune
im
Juni
Insert
the
harpoon
and
chill
from
early
dawn
till
high
noon
Setz
die
Harpune
ein
und
chille
vom
frühen
Morgen
bis
zum
Mittag
Your
world
is
doomed
Deine
Welt
ist
verdammt
Lace
the
track
up
get
the
facts
up
Schnür
den
Track
zu,
hol
die
Fakten
ran
Committee
stick
up
Komitee-Überfall
Reach
out
to
heaven
Greif
nach
dem
Himmel
And
change
the
setting
Und
ändere
die
Einstellung
The
docks
your
savior's
betting
Die
Docks,
dein
Retter
wettet
The
dice
on
my
ring
says
two
five
is
seven
Die
Würfel
auf
meinem
Ring
sagen
zwei
fünf
ist
sieben
Time
twelve
months
it's
been
positioning
Zeit
zwölf
Monate,
es
hat
sich
positioniert
Politician'
conquering
what's
left
on
your
grin
Politiker
erobert,
was
von
deinem
Grinsen
übrig
ist
Now
your
try
to
find
your
way
in
Jetzt
versuchst
du,
deinen
Weg
hinein
zu
finden
Careful
calculating
constipating
Vorsichtig
kalkulierend,
verstopfend
Recognize
we
wasn't
playing
Erkenne,
wir
haben
nicht
gespielt
You
foul
changing
your
dial
Du
Flegel,
änderst
deinen
Sender
Frontin
our
style
Machst
auf
unseren
Stil
Frontin
like
you
wild
kid
Tust
so,
als
wärst
du
wild,
Kind
We
never
did
Wir
taten
das
nie
These
words
is
infinite
Diese
Worte
sind
unendlich
Fly
shit
like
kim
shit
Geiler
Scheiß
wie
Kim-Scheiß
We
on
some
high
shit
bonafide
shit
we
revive
shit
Wir
sind
auf
hohem
Niveau,
echt,
wir
beleben
Scheiß
wieder
No
doubt
the
two
of
us
kept
the
flame
burning
Kein
Zweifel,
wir
beide
hielten
die
Flamme
am
Brennen
On
top
of
that
we
set
'em
up
for
higher
learning
Obendrein
bereiteten
wir
sie
auf
höhere
Bildung
vor
And
kept
'em
yearning
Und
ließen
sie
sich
sehnen
And
yo
we
way
beyond
earning
Und
yo,
wir
sind
weit
über
dem
Verdienen
hinaus
We
vets
strictly
following
the
plans
we
set
Wir
Veteranen
folgen
strikt
den
Plänen,
die
wir
gemacht
haben
Committee
format
docks
documents
and
stacks
Komitee-Format,
Docks,
Dokumente
und
Stapel
When
in
doubt
remember
that
Wenn
du
zweifelst,
erinnere
dich
daran
When
in
doubt
you
left
in
the
cold
mission's
Wenn
du
zweifelst,
bist
du
in
der
Kälte
zurückgelassen,
Mission
ist
Untold
surprise
those
Unerzählt,
überrasche
jene
When
in
doubt
you
probably
don't
know
kid
it
is
Wenn
du
zweifelst,
weißt
du
wahrscheinlich
nicht,
Kind,
es
ist
Your
time
to
go
when
guns
blow
spread
this
info
so
Deine
Zeit
zu
gehen,
wenn
Waffen
losgehen,
verbreite
diese
Info,
also
When
in
doubt
we
shall
explain
it
simple
Wenn
Zweifel
bestehen,
werden
wir
es
einfach
erklären
Over
a
hundred
have
tried
to
conquer
miss
Über
hundert
haben
versucht,
Fräulein
zu
erobern
Anonymous
marvelous
novelist
Anonyme
wunderbare
Romanautorin
My
repertoire's
a
bomb
of
art
and
consciousness
I
Mein
Repertoire
ist
eine
Bombe
aus
Kunst
und
Bewusstsein,
ich
Split
your
whole
in
one
breath
a
mega
gun-blast
Spalte
dein
Ganzes
mit
einem
Atemzug,
ein
Mega-Kanonenschlag
My
debut
to
many
was
fatal
so
now
we
on
a
war-path
Mein
Debüt
war
für
viele
tödlich,
also
sind
wir
jetzt
auf
dem
Kriegspfad
I
never
wait
'till
somebody
hits
me
of
with
credits
Ich
warte
nie,
bis
mir
jemand
Credits
gibt
I'm
alive
in
every
aspect
of
my
self
worth
inherits
Ich
lebe
in
jedem
Aspekt,
mein
Selbstwert
ererbt
sich
Kid
it's
residential
we're
putting
scars
up
in
your
mental
Kind,
es
ist
residentiell,
wir
fügen
deinem
Geistigen
Narben
zu
Cause
my
presidential
credentials
are
confidential
Denn
meine
präsidentiellen
Referenzen
sind
vertraulich
Lyrics
travel
your
nerve
canals
I
ride
your
brains-addles
Texte
reisen
durch
deine
Nervenkanäle,
ich
bringe
dein
Gehirn
durcheinander
Launch
words
to
bomb
first
my
gunburst
slains
battles
Schieße
Worte
ab,
um
zuerst
zu
bomben,
mein
Feuerstoß
erschlägt
Schlachten
Increase
the
risk
of
living
life
is
a
long
prison
Erhöhe
das
Risiko
des
Lebens,
das
Leben
ist
ein
langes
Gefängnis
Thinking
of
wild
visions
focus
on
my
religion
Denke
an
wilde
Visionen,
konzentriere
dich
auf
meine
Religion
Creeping
feeding
nighttimes
inside
I
write
crimes
Schleichend,
nährend
nachts
drinnen,
schreibe
ich
Verbrechen
Observe
adjust
to
sidelines
stay
underground
like
city
pipelines
Beobachte,
passe
dich
an
die
Seitenlinien
an,
bleib
unterirdisch
wie
städtische
Pipelines
The
illest
verdicts
the
swift
Die
krassesten
Urteile,
die
schnellen
Service
the
massmurders
they
mad
nervous
Bedienen
die
Massenmörder,
sie
sind
wahnsinnig
nervös
They
can't
live
up
to
the
level
that
we
converted
Sie
können
dem
Niveau,
das
wir
konvertiert
haben,
nicht
gerecht
werden
'Yo
miss
ain't
we
the
ones
that
started
this
from
the
beginning'
'Yo
Fräulein,
sind
wir
nicht
diejenigen,
die
das
von
Anfang
an
begonnen
haben?'
No
doubt
see
we
the
first
that
had
that
word
Kein
Zweifel,
sieh,
wir
waren
die
Ersten,
die
dieses
Wort
hatten
Docks
in
our
mouth
Docks
in
unserem
Mund
They
ordered
to
claim
now
we
order
guns
to
blow
Sie
befahlen
zu
beanspruchen,
jetzt
befehlen
wir
Waffen
zu
feuern
Slugs
in
their
brain
Kugeln
in
ihrem
Gehirn
Corporal
torture
to
their
foul
corporates
Körperliche
Folter
für
ihre
üblen
Unternehmen
Guns
blew
up
like
a
nukebomb
Waffen
explodierten
wie
eine
Atombombe
And
changed
the
planet's
orbit
Und
änderten
die
Umlaufbahn
des
Planeten
We
never
share
our
fortune
open
gates
like
door-smiths
Wir
teilen
niemals
unser
Glück,
öffnen
Tore
wie
Türschmiede
So
when
in
doubt
of
my
potential
I
enhance
you
Also,
wenn
du
an
meinem
Potenzial
zweifelst,
verbessere
ich
dich
The
skills
as
natural
as
the
blood
documentated
by
the
pencil
Die
Fähigkeiten
so
natürlich
wie
das
Blut,
dokumentiert
vom
Bleistift
We
rule
again
respect
and
one
love
and
to
all
my
nubians
Wir
herrschen
wieder,
Respekt
und
eine
Liebe,
und
an
alle
meine
Nubier
No
matter
what
crew
you
in
Egal
in
welcher
Crew
du
bist
Stum
on
ya
like
hooligans
invasion
Überfallen
dich
wie
Hooligans
Invasion
Firing
guns
my
occupation
equation
Waffen
abfeuern,
meine
Beschäftigungsgleichung
Strike
against
the
U.S.
invasion.
Schlag
gegen
die
US-Invasion.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael A. Parkinson, Remon R. Stotijn, E De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.