Lyrics and Russian translation Postmodern Picard - Possibly Going Titanium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possibly Going Titanium
Возможно, станет титановым
Here
we
go
again
И
снова
мы
Post-Postmodern
Picard
Пост-постмодернистский
Пикард
I'm
a
tecno
necromancer,
not
a
prancer
Я
технический
некромант,
а
не
пранкер
And
if
you
get
me
to
the
club
I'll
be
a
dancer
И
если
вы
пригласите
меня
в
клуб,
я
стану
танцовщицей
Cause
I
love
to
rave,
it
gives
me
a
rush
Потому
что
я
люблю
тусоваться,
это
приводит
меня
в
восторг
I
used
to
back
in
the
day,
but
now
I
just
flush
Раньше
я
так
и
делал,
но
сейчас
я
просто
смываю
My
system
with
cannabis
Мой
организм
с
каннабисом
It
gets
me
in
a
state
of
bliss,
I
can't
miss
Это
приводит
меня
в
состояние
блаженства,
которое
я
не
могу
упустить.
A
shot
when
it's
in
my
system
Укол,
когда
это
будет
в
моем
организме
And
when
I
take
a
hit,
it
gives
me
wisdom
И
когда
я
получаю
удар,
это
придает
мне
мудрости
So
break
out
a
joint
Так
что
закури
косячок
And
get
me
on
point
И
поймите
меня
правильно
I
won't
dissapoint
Я
не
разочарую
вас
I
got
bones
made
out
of
titanium
У
меня
кости
из
титана
And
I've
got
the
drugs
to
make
my
brain
numb
И
у
меня
есть
лекарства,
которые
парализуют
мой
мозг.
I
hope
one
day
I
can
fill
out
a
stadium
Я
надеюсь,
что
однажды
смогу
заполнить
целый
стадион
But
that's
a
dream,
like
too
much
to
the
cranium
Но
это
всего
лишь
мечта,
слишком
большая
для
черепа
The
edgerunner
life
is
for
me
Для
меня
жизнь
в
стиле
edgerunner
And
if
you
don't
like
it,
fly
like
a
bee
И
если
тебе
это
не
нравится,
лети,
как
пчела
I
know
I
keep
referencing
2077
Я
знаю,
что
продолжаю
ссылаться
на
2077
год
But
to
me,
it's
a
slice
of
heaven
Но
для
меня
это
кусочек
рая
And
I
eat
bread
that's
unleavened
И
я
ем
пресный
хлеб
When
it
calls
for
it,
cause
I've
got
celiac
Когда
потребуется,
потому
что
у
меня
целиакия
I
don't
drive
a
Cadillac
but
I'm
a
brainiac
Я
не
вожу
"Кадиллак",
но
я
умница
So
watch
your
back
when
I'm
in
my
knapsack
Так
что
будь
осторожен,
когда
я
в
своем
рюкзаке.
That's
what
i
call
my
bed,
it
fits
like
a
head
Вот
что
я
называю
своей
кроватью,
она
подходит
как
изголовье
In
a
vice,
that's
too
nice
for
my
enemies'
price
В
тисках,
это
слишком
дорого
для
цены
моих
врагов.
A
little
bit
of
bass
in
your
face
in
this
place
Немного
баса
бьет
тебе
в
лицо
в
этом
месте
That's
nice,
relax
and
slice
off
some
fancy
ice
Это
здорово,
расслабься
и
отрежь
кусочек
изысканного
льда.
Cause
we're
about
to
throw
the
biggest
party
Потому
что
мы
собираемся
устроить
самую
грандиозную
вечеринку
And
if
you're
a
smartie
you
won't
be
tardy
И
если
ты
умница,
то
не
будешь
опаздывать
Cause
you're
the
guest
of
honor,
my
choom
Потому
что
ты
почетный
гость,
моя
подружка
It's
a
preem
scene,
please
don't
leave
to
soon
Это
предварительная
сцена,
пожалуйста,
не
уходи
так
скоро
When
you
watch
TV
without
a
couch,
that's
a
floor
binge
Если
ты
смотришь
телевизор
без
дивана,
это
значит,
что
тебе
приходится
кутить
на
полу
And
make
sure
you
put
some
oil
on
that
door
hinge
И
не
забудь
смазать
маслом
дверные
петли
When
you
see
a
sad
show,
that's
a
tour
cringe
Когда
видишь
грустное
шоу,
начинаешь
съеживаться
от
страха
And
you
fuckers
thought
I
couldn't
rhyme
with
orange?
И
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
не
могу
рифмовать
с
оранжевым?
Well
that
ain't
true,
I
just
proved
you
wrong
Что
ж,
это
неправда,
я
только
что
доказал,
что
вы
ошибались
And
I
hope
you
listen
to
this
song
И
я
надеюсь,
что
вы
послушаете
эту
песню
On
repeat,
I
must
confess,
that
is
a
feat
Должен
признаться,
что
на
повторе
это
подвиг
That
I
wish
but
it's
okay
if
you
press
delete
Я
бы
этого
хотел,
но
ничего
страшного,
если
вы
нажмете
"удалить"
On
this
track,
but
I'll
be
disappointed
На
этом
треке,
но
я
буду
разочарован
Cause
I'm
anointed
and
disjointed
Потому
что
я
избранный
и
бессвязный
I
don't
adhere
to
a
certain
style
Я
не
придерживаюсь
определенного
стиля
And
I
think
you
fear
my
creative
guile
И
я
думаю,
ты
боишься
моего
творческого
коварства
Trial
by
fire
was
nice
but
now
I'd
like
to
be
vile
Испытание
огнем
было
приятным,
но
теперь
я
хотел
бы
быть
подлым
On
this
isle
filled
with
tile,
I'll
be
here
for
a
while
На
этом
острове,
заполненном
плитками,
я
пробуду
здесь
какое-то
время
When
I
write
code
I
have
to
let
it
compile
Когда
я
пишу
код,
я
должен
дать
ему
возможность
скомпилироваться
And
you're
hostile
towards
that
file
in
the
pile
А
ты
враждебно
относишься
к
этому
файлу
в
стопке
What,
you
thought
we
were
done
here?
Что,
ты
думал,
мы
на
этом
закончили?
Nah
choom,
I
got
more
to
say
Нет,
чум,
мне
есть
что
еще
сказать.
I'm
so
versatile
I
let
the
beat
switch
on
this
joint
Я
настолько
многогранен,
что
позволяю
ритму
меняться
в
этом
заведении
And
you
love
it,
I'm
not
complete,
I'm
not
on
point
И
вам
это
нравится,
я
не
закончен,
я
не
в
теме
I'm
not
finished,
i
won't
be
diminished
Я
не
закончен,
я
не
собираюсь
уменьшаться
в
размерах
But
when
i
rap
i
feel
famished
by
Detroit
Но
когда
я
читаю
рэп,
я
чувствую,
что
изголодался
по
Детройту
Cause
Eminem
makes
me
hungry
for
more
rhymes
Потому
что
Эминем
заставляет
меня
жаждать
новых
рифм
I
aspire
to
be
on
another
level
some
times
Иногда
я
стремлюсь
подняться
на
другой
уровень
The
beat
swerved
like
we
did
some
crimes
Ритм
изменился,
как
будто
мы
совершили
какое-то
преступление
But
I
followed
it
with
ease,
like
I
steal
some
limes
Но
я
проделал
это
с
легкостью,
как
будто
украл
несколько
лаймов
Back
in
the
day
I
used
to
do
that
as
a
joke
Раньше
я
делал
это
в
шутку
But
nowadays
it
reminds
me
of
a
female
bloke
Но
сейчас
это
напоминает
мне
о
женщинах-парнях
That
made
me
feel
goddamn
choked,
but
now
it's
over
Это
заставляло
меня
чувствовать
себя
чертовски
подавленным,
но
теперь
с
этим
покончено
I
just
have
some
scars
that
I'm
getting
over
У
меня
просто
остались
шрамы,
с
которыми
я
пытаюсь
справиться
No
hooks
in
this
song,
just
the
hook
she
had
me
on
В
этой
песне
нет
зацепок,
только
та,
на
которую
она
меня
подцепила.
And
now
it's
uplifting
for
her
to
be
gone
И
теперь
я
рад,
что
она
ушла
из
моей
жизни
Out
of
my
life,
I
don't
hold
her
any
ill
will
Я
не
держу
на
нее
зла
But
if
I
see
her
out
in
public
best
believe
I
will
Но
если
я
увижу
ее
на
людях,
лучше
поверь,
что
я
так
и
сделаю
Run
straight
for
the
hills,
try
and
find
another
thrill
Беги
прямо
в
горы,
попытайся
найти
что-нибудь
интересное
I
know
I
have
skill
when
I
rhyme,
it
ain't
trill
Я
знаю,
что
у
меня
есть
талант,
когда
я
рифмую,
это
не
трель
I
don't
know
if
I'm
using
trill
right,
am
I?
Я
не
уверен,
правильно
ли
я
использую
трель,
не
так
ли?
I
meant
to
say
that
my
bars
are
like
a
semi
Я
хотел
сказать,
что
мои
батончики
похожи
на
полуфабрикат.
Truck,
you
best
be
stuck
in
this
place
Грузовик,
тебе
лучше
застрять
в
этом
месте.
But
that's
okay,
I
know
by
the
look
on
your
face
Но
все
в
порядке,
я
вижу
это
по
выражению
твоего
лица
That
it's
bliss
for
you
and
your
crew
Что
это
счастье
для
вас
и
вашей
команды
So
sit
back,
relax,
and
maybe
have
a
brew
Так
что
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и,
может
быть,
выпейте
чего-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.