Lyrics and translation Postolar Tripper feat. Shot - Obicna ljubavna pjesma
Ako
želiš,
zamisli
da
pjevam
ti
o
nečem
drugom
Если
хочешь,
представь,
что
я
пою
тебе
о
чем-то
другом.
O
nečem
što
si
već
odavno,
možda,
htjela
čuti
О
чем-то,
что
ты
уже
давным-давно,
может
быть,
хотел
услышать,
O
ljubavi
što
traje
cijeli
život,
o
vjernosti,
o
braku
i
o
sreći
о
любви,
которая
длится
всю
жизнь,
о
верности,
о
браке
и
о
счастье.
Odnosu
gdje
nikad
ništa
ne
pokvari
netko
treći
Отношения,
где
ничто
никогда
не
нарушает
чью-то
третью.
Ja
nikad
nisam
znao
pisat
ljubavne
romane
Я
никогда
не
знал,
что
пишу
любовные
романы.
Jer
draže
mi
je
ono
što
u
dvije-tri
riječi
stane
Потому
что
я
предпочитаю
то,
что
умещается
в
двух-трех
словах.
I
zato
me
ne
gledaj
tako
i
ne
zijevaj
Так
что
не
смотри
на
меня
так
и
я
не
зижевай
Znam
da
ti
je
dosadna,
al'
ipak
sa
mnom
pjevaj
Я
знаю,
это
скучно,
но
все
равно
Пой
со
мной.
Običnu
ljubavnu
pjesmu
Простая
песня
о
любви.
Običnu
ljubavnu
stvar
Простая
любовная
штука
Što
kraja
nema,
a
ni
početka
У
тебя
нет
ни
конца
ни
начала
Ja
znam
da
ova
pjesma
neće
nikada
promijenit
svijet
Я
знаю,
что
эта
песня
никогда
не
изменит
мир.
I
isto
tako
znam
da
od
nje
ljudi
neće
živjet
bolje
И
я
также
знаю,
что
ее
люди
будут
жить
лучше.
Al'
možda
ipak
nekom
bit
će
draga
i
sigurno
zabranit
je
nitko
neće
Но,
может
быть,
кто-то
будет
милым
и
должен
быть
запрещен-этого
никто
не
сделает.
Jer
u
njoj
nema
ništa
što
na
neku
drugu
stranu
skreće
Потому
что
в
нем
нет
ничего
по
ту
сторону
ладоней.
Odavno
već
nestali
su
naši
ulični
heroji
Давным
давно
уже
скучали
по
нашим
уличным
героям
Svako
gleda
svoje,
svako
tjera
svoje,
svak'
se
boji
Все
смотрят
на
нее,
у
каждого
свои,
у
каждого
свои
страхи.
I
zato
me
ne
gledaj
tako
i
ne
zijevaj
Так
что
не
смотри
на
меня
так
и
я
не
зижевай
Znam
da
ti
je
dosadna,
al'
ipak
sa
mnom
pjevaj
Я
знаю,
это
скучно,
но
все
равно
Пой
со
мной.
Običnu
ljubavnu
pjesmu
Простая
песня
о
любви.
Običnu
ljubavnu
stvar
Простая
любовная
штука
Što
kraja
nema,
a
ni
početka
У
тебя
нет
ни
конца
ни
начала
Nije
mi
namjera
da
umaram,
gnjavim
te
i
В
мои
намерения
не
входит
беспокоить
тебя
и
...
Smetam
čuo
sam
je
na
radiju
pa
ju
fućkam
kad
se
Беспокою
тебя,
я
слышал
это
по
радио,
так
что
это
фукам,
когда
Šetam
ulicom
i
smijem
se
(ne
znam
zašto
al'
dobra
je)
Я
иду
по
улице
и
смеюсь
(не
знаю
почему,
но
это
хорошо).
Obična
simpatična
u
uhu
brzo
ostaje
Простое
милое
ушко
быстро
остается
Ne
tražimo
tebe
(samo
dobru
volju)
Мы
не
ищем
тебя
(только
добрую
волю).
Ako
misliš
da
je
bezveze
ti
nađi
neku
bolju
Если
ты
думаешь
что
это
отстой
ты
найдешь
что
то
получше
I
zato
me
ne
gledaj
tako
i
ne
zijevaj
Так
что
не
смотри
на
меня
так
и
я
не
зижевай
Znam
da
ti
je
dosadna,
al'
ipak
sa
mnom
pjevaj
Я
знаю,
это
скучно,
но
все
равно
Пой
со
мной.
Običnu
ljubavnu
pjesmu
Простая
песня
о
любви.
Običnu
ljubavnu
stvar
Простая
любовная
штука
Što
kraja
nema,
a
ni
početka
У
тебя
нет
ни
конца
ни
начала
Običnu
ljubavnu
pjesmu
Простая
песня
о
любви.
Običnu
ljubavnu
stvar
Простая
любовная
штука
Što
kraja
nema,
a
ni
početka
У
тебя
нет
ни
конца
ни
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.