Postolar Tripper - Mali motorin - translation of the lyrics into German

Mali motorin - Postolar Trippertranslation in German




Mali motorin
Kleines Moped
Nisan Radu čuje rode, ima barem dvamiseca
Ich hab' von Rade nichts gehört, weißt du, sicher schon zwei Monate.
Još san mu i unda reka: "Ubić' te ki zeca!"
Schon damals hab ich ihm gesagt: "Ich schlag dich tot wie einen Hasen!"
E, e unda, kad mi je džoing na sto meknije
Ja, ja, damals, als er mir den Joint auf den Tisch gelegt hat
Ja s'n se samo prinije i jope reka: "'Es' se s pameti smetnije!?"
Ich hab mich nur vorgebeugt und wieder gesagt: "Bist du von Sinnen!?"
Veli muč Rade, slušaj, to ti je ključ budućnosti
Sagt Rade, sei still, hör zu, das ist der Schlüssel zur Zukunft
Najbolje je sad početi dok imamo mogućnosti
Am besten fangen wir jetzt an, solange wir die Möglichkeit haben
Ma kak'e mogućnosti odma s'n ga plesnije
Was für Möglichkeiten, ich hab ihm sofort eine geklatscht
Pa'j priko stol'ce, a ja kil janjetine nasto' meknije
Er fiel über den Stuhl, und ich hab ein Kilo Lamm auf den Tisch gelegt
"Gub' mi se s očiju drogašu!!!", odma san mu reka
"Verschwinde mir aus den Augen, Drogenwrack!!!", hab ich ihm sofort gesagt
Da se nis' ni u ludilu pojavije kad buden peka.
Dass er sich ja nicht blicken lässt, nicht mal im Wahn, wenn ich am Spieß brate.
(Pravo s' mu reka ned'ljemi. Elde 'esn…)
(Das hast du ihm richtig gesagt, bei Gott. Nicht wahr, ja…)
Koga, čega? Janjetine!
Wessen, was? Lammfleisch!
Komu, čemu? Meni!
Wem, was? Mir!
S kin, s čin? S kapulicon mladon!
Mit wem, mit was? Mit jungen Zwiebeln!
Ka's mi Mile to reka nis'n moga ni ist' spavat
Als Mile mir das erzählt hat, konnt' ich nicht mal schlafen gehen
Od puste muke s'n oča kolo vrta okopavat
Vor lauter Kummer bin ich raus, um den Garten umzugraben
Ispuvala me bura, odma me i glava zabolila
Der Bora-Wind hat mich durchgepustet, sofort tat mir auch der Kopf weh
Veljo "Iđen kući pop'ti edno dva tri andola!"
Ich dachte: "Ich geh' heim und nehm' ein, zwei, drei Aspirin!"
Doša s'n kući andola rode ni zalik nema
Kam ich heim, stell dir vor, keine Spur von Aspirin.
Al dobroj' bar vidin eno mate' večeru sprema
Aber gut, wenigstens seh' ich, schau, Mutter macht das Abendessen.
"Pogledaj de to po škabelićin po papirin, molin te Krešo!!!"
"Schau mal da in den Schubladen, in den Papieren nach, bitte Krešo!!!"
"Čekaj ćaća evo baba kuva janjetinu lešo!!"
"Warte Papa, schau, Oma kocht grad Lammfleisch, lešo!!"
Koga, čega? Janjetine!
Wessen, was? Lammfleisch!
Komu, čemu? Meni!
Wem, was? Mir!
S kin, s čin? S kapulicon mladon!
Mit wem, mit was? Mit jungen Zwiebeln!
Posolije, popaprije, privrnije, okrenije
Gesalzen, gepfeffert, umgedreht, gewendet
Na ražanj nabije i sve dobro pripremije
Auf den Spieß gesteckt und alles gut vorbereitet
Došjo j' po sela sve se lipo soli
Das halbe Dorf ist gekommen, alles ist schön gesalzen
Ma mene t' diko još uvik glavurda boli
Aber mich, meine Liebe, schmerzt der Dickschädel immer noch.
Vidin Brašo za papršnjak moli. Veli Rade: "Još uvik glava boli!? Evo de ti andoli!!"
Ich seh' Brašo, wie er um das beste Stück bettelt. Sagt Rade: "Tut der Kopf immer noch weh!? Hier hast du Aspirin!!"
Daj t'i, čet', pe šest sve i' šišnen doli, zalijen čašon vina i više ne boli.
Gib her, zwei, vier, fünf, sechs, ich schmeiß sie alle runter, spül' mit einem Glas Wein nach und es tut nicht mehr weh.
Kakve s'ti ovo tablete, diza b' sam palete
Was sind das für Tabletten, ich könnt' Paletten heben
Ned'lje t' svete, šaltan do brzine pete
Heiliger Sonntag, ich schalte hoch in den fünften Gang
A to s' mu to podvalije Rade ruke t' se osušile, prikinle prikopolak, vrane t' glavu izbuš'le
Ach das hast du ihm untergeschoben, Rade, mögen dir die Hände verdorren, in der Mitte brechen, mögen Krähen dir den Kopf auspicken
O guje te uguš'le, zmije te klale, babe te nesrićon zvale, oči t' iz glave ispale
Oh mögen dich Vipern erwürgen, Schlangen dich beißen, alte Weiber dich Unglück nennen, mögen dir die Augen aus dem Kopf fallen
Vidin Rade isprid mene protrča, ki konj izbalotije oči
Ich seh' Rade vor mir vorbeirennen, die Augen aufgerissen wie ein Pferd






Attention! Feel free to leave feedback.