The Overwhelm - Postscripttranslation in Russian
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
I'm
falling
away
Я
ускользаю
I'm
caught
in
the
overwhelm
Я
в
плену
поглощения
Another
knot
in
my
chest,
not
catching
my
breath
Снова
узел
в
груди,
не
могу
вздохнуть
Did
I
just
cover
the
mess
and
fuck
up
the
rest
Я
просто
прикрыл
беспорядок
и
всё
остальное
запорол?
I'm
trying
my
best,
but
I
must
confess
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
должен
признаться
Both
hands
are
on
the
wheel,
but
I'm
driving
blind
Обе
руки
на
руле,
но
я
еду
вслепую
Yeah,
I
can't
see
past
ten
feet
right
in
front
of
me
Да,
я
не
вижу
дальше
десяти
футов
перед
собой
Though
my
eyes
are
open
wide
Хотя
мои
глаза
широко
открыты
I'm
defying
the
red
lights,
yeah
Я
игнорирую
красный
свет,
да
How
did
it
come
to
this
Как
до
этого
дошло?
Another
round
of
a
broken
cycle
Очередной
круг
сломанного
цикла
And
every
shot
is
another
miss
И
каждый
выстрел
— это
промах
The
ground
beneath
my
feet
is
giving
out
Земля
уходит
из-под
моих
ног
Can't
seem
to
speak
the
words
to
ask
for
help
Кажется,
не
могу
вымолвить
слова,
чтобы
попросить
о
помощи
So
I
try
to
write
them
down
Поэтому
я
пытаюсь
их
записать
With
a
pen
who's
ink's
run
out
Ручкой,
в
которой
закончились
чернила
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
I'm
falling
away
Я
ускользаю
I'm
caught
in
the
overwhelm
Я
в
плену
поглощения
I'm
feeling
it
break
Я
чувствую,
как
всё
рушится
But
I
gotta
fake
it
till
the
end
Но
мне
нужно
притворяться
до
конца
Show
me
a
way
that
I
can
escape
Покажи
мне
путь,
как
я
могу
сбежать
There's
only
so
much
I
can
take
Есть
предел
тому,
что
я
могу
вынести
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
We're
falling
away
enslaved
to
Мы
ускользаем,
порабощённые
The
overwhelm
Этим
поглощением
I'm
starving
for
something
more
Я
жажду
чего-то
большего
My
plate
is
full
but
my
cup
is
empty
Моя
тарелка
полна,
но
чаша
пуста
How
do
you
let
things
go
when
our
choices
made
are
sewn
into
our
skin
Как
отпустить
всё,
когда
сделанный
выбор
вшит
в
нашу
кожу?
Am
I
expecting
this
to
heal
Неужели
я
жду,
что
это
заживёт?
The
wound
is
tearing
open
once
again
Рана
снова
открывается
And
I'll
endure
it,
I'll
pretend
И
я
вытерплю
это,
я
притворюсь
And
say
it's
okay
И
скажу,
что
всё
в
порядке
I'm
falling
away
Я
ускользаю
I'm
caught
in
the
overwhelm
Я
в
плену
поглощения
I'm
feeling
it
break
Я
чувствую,
как
всё
рушится
But
I
gotta
fake
it
till
the
end
Но
мне
нужно
притворяться
до
конца
Show
me
a
way
that
I
can
escape
Покажи
мне
путь,
как
я
могу
сбежать
There's
only
so
much
I
can
take
Есть
предел
тому,
что
я
могу
вынести
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
We're
falling
away
enslaved
to
Мы
ускользаем,
порабощённые
The
overwhelm
Этим
поглощением
It's
broken
everything
Оно
разрушило
всё
I
fear
it's
never
ending
Боюсь,
это
никогда
не
кончится
When
I
can't
breathe
Когда
я
не
могу
дышать
Time
stands
still
Время
замирает
I'm
down,
so
take
your
shot
Я
повержен,
так
что
стреляй
Hit
after
hit,
I've
had
enough
Удар
за
ударом,
с
меня
хватит
Of
this
I
get
back
up
Этого,
я
снова
встаю
Just
to
do
it
all
over
again
Просто
чтобы
сделать
это
всё
снова
I'm
down,
so
take
your
shot
Я
повержен,
так
что
стреляй
Hit
after
hit,
I've
had
enough
Удар
за
ударом,
с
меня
хватит
Of
this
I
get
back
up
Этого,
я
снова
встаю
Just
to
do
it
all
over
again
Просто
чтобы
сделать
это
всё
снова
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
I'm
falling
away
Я
ускользаю
I'm
caught
in
the
overwhelm
Я
в
плену
поглощения
I'm
feeling
it
break
Я
чувствую,
как
всё
рушится
But
I
gotta
fake
it
till
the
end
Но
мне
нужно
притворяться
до
конца
Show
me
a
way
that
I
can
escape
Покажи
мне
путь,
как
я
могу
сбежать
There's
only
so
much
I
can
take
Есть
предел
тому,
что
я
могу
вынести
I
guess
it's
okay
Думаю,
всё
в
порядке
We're
falling
away
enslaved
to
Мы
ускользаем,
порабощённые
The
overwhelm
Этим
поглощением
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.