Potato - คนตัวเล็ก - translation of the lyrics into German

คนตัวเล็ก - Potatotranslation in German




คนตัวเล็ก
Ein kleines Wesen
ฉันเคยคิดว่าโลกใบนี้มันกว้างเกินไป
Ich dachte, diese Welt sei zu weit für mich
จนลืมว่ามีดวงดาวน้อยใหญ่
Vergaß die Sternen vielfalt um mich her
ฉันเคยคิดว่าฉันต้องฝันต้องทำตามใคร
Glaubte, ich müsste träumen wie all die Andern
จนทำตัวเองให้หล่นหาย
Und verlor dabei mein eigen Ich
สุขใจเท่าที่มี เริ่มตรงนี้ก็ได้
Glück beginnt hier im kleinen Kreis
จะเหนื่อยจะท้อเท่าไร แต่ก็ยังยิ้มได้
Müde, doch mein Lächeln bleibt heiß
แค่ทำวันนี้ให้ดี ไม่ต้องคิดมากมาย
Heut einfach leben, kein Grübeln mehr
ไม่เป็นเหมือนใคร แค่ขอให้เป็นตัวเอง
Ich will nicht anders sein - nur ich selbst, mein Herr
ไม่ได้น้อยและมากเกินไป แค่พอดีข้างในหัวใจ
Nicht zu viel, nicht zu klein - genau richtig im Sein
ไม่ต้องฝืนไม่ต้องตามใคร สุขแค่นี้ก็พอแล้วใจ
Kein Verstellen, kein Streben - zufrieden allein
เป็นแค่คนตัวเล็ก
Bin nur ein kleines Licht
ที่กำลังเพลินกับโลกที่กว้างใหญ่
Das sich an der Weite des Alls erfreut
ไม่ได้น้อยและมากเกินไป แค่พอดีข้างในหัวใจ
Nicht zu viel, nicht zu klein - genau richtig im Sein
ไม่ต้องฝืนไม่ต้องตามใคร สุขแค่นี้ก็พอแล้วใจ
Kein Verstellen, kein Streben - zufrieden allein
เป็นแค่คนตัวเล็ก
Bin nur ein kleines Licht
ที่กำลังเพลินกับโลกที่กว้างใหญ่
Das sich an der Weite des Alls erfreut
ที่กว้างใหญ่ ที่กว้างใหญ่
Der endlosen Weite, der kosmischen Breit'
ฉันเคยคิดว่าโลกใบนี้ มันกว้างเกินไป
Ich dachte, diese Welt sei zu weit für mich
จนลืมว่ามีดวงดาวน้อยใหญ่
Vergaß die Sternen vielfalt um mich her
ฉันเคยคิดว่าฉันต้องฝัน ต้องทำตามใคร
Glaubte, ich müsste träumen wie all die Andern
จนทำตัวเองให้หล่นหาย
Und verlor dabei mein eigen Ich
สุขใจเท่าที่มี เริ่มตรงนี้ก็ได้
Glück beginnt hier im kleinen Kreis
จะเหนื่อยจะท้อเท่าไร แต่ก็ยังยิ้มได้
Müde, doch mein Lächeln bleibt heiß
แค่ทำวันนี้ให้ดี ไม่ต้องคิดมากมาย
Heut einfach leben, kein Grübeln mehr
ไม่เป็นเหมือนใคร แค่ขอให้เป็นตัวเอง
Ich will nicht anders sein - nur ich selbst, mein Herr
ไม่ได้น้อยและมากเกินไป แค่พอดีข้างในหัวใจ
Nicht zu viel, nicht zu klein - genau richtig im Sein
ไม่ต้องฝืนไม่ต้องตามใคร สุขแค่นี้ก็พอแล้วใจ
Kein Verstellen, kein Streben - zufrieden allein
เป็นแค่คนตัวเล็ก
Bin nur ein kleines Licht
ที่กำลังเพลินกับโลกที่กว้างใหญ่
Das sich an der Weite des Alls erfreut
และไม่ได้น้อยและมากเกินไป แค่พอดีข้างในหัวใจ
Nicht zu viel, nicht zu klein - genau richtig im Sein
ไม่ต้องฝืนไม่ต้องตามใคร สุขแค่นี้ก็พอแล้วใจ
Kein Verstellen, kein Streben - zufrieden allein
เป็นแค่คนตัวเล็ก
Bin nur ein kleines Licht
ที่กำลังเพลินกับโลกที่กว้างใหญ่
Das sich an der Weite des Alls erfreut
ที่กว้างใหญ่ ที่กว้างใหญ่
Der endlosen Weite, der kosmischen Breit'
ฉันไม่คิดว่าโลกใบนี้มันกว้างเกินไป
Nun weiß ich: Diese Welt ist genau richtig für mich





Writer(s): Kankanat Angkanagerathi


Attention! Feel free to leave feedback.