Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จำอะไรไม่ได้
Ich kann mich an nichts erinnern
เธอกอดกันครั้งแรกเมื่อไหร่
ฉันยังจำได้ดี
Wann
wir
uns
das
erste
Mal
umarmten,
ich
erinnere
mich
noch
genau
เดินจับมือครั้งแรกที่ไหน
ฉันยังจำอยู่
Wo
wir
uns
an
den
Händen
hielten,
ich
erinnere
mich
noch
เหมือนเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้
Als
wäre
es
erst
gestern
gewesen
ทุกทุกอย่างยังดูชัดเจน
อยู่ในหัวใจ
Jedes
Detail
ist
noch
so
klar
in
meinem
Herzen
เธอบอกรักครั้งแรกเมื่อไหร่
ฉันยังจำได้ดี
Wann
du
das
erste
Mal
"Ich
liebe
dich"
sagtest,
ich
erinnere
mich
noch
เธอบอกลาเมื่อไหร่ที่ไหน
คิดไม่เคยออก
Wann
und
wo
du
dich
verabschiedetest,
ich
komm
nicht
drauf
เหมือนไม่มีเหตุการณ์นี้
Als
hätte
es
nie
stattgefunden
แต่ที่หัวใจ
ฉันยังเจ็บฉันยังปวด
Doch
in
meinem
Herzen,
es
schmerzt
noch
immer
อาจเป็นเพราะว่าเอาแต่หลอกตัวเอง
Vielleicht,
weil
ich
mich
selbst
belüge
ก็มันรับความจริงไม่ไหว
Ich
kann
die
Wahrheit
einfach
nicht
ertragen
เมื่อไหร่จะจำว่าเธอทิ้งกันไปตั้งนานแล้ว
Wann
werde
ich
endlich
begreifen,
dass
du
mich
vor
langer
Zeit
verlassen
hast
เมื่อไหร่จะจำว่าเราวันนี้ไม่มีใคร
Wann
werde
ich
endlich
verstehen,
dass
wir
heute
nichts
mehr
sind
เมื่อไหร่จะจำว่าใครที่ทำร้าย
Wann
werde
ich
erkennen,
wer
mir
wehgetan
hat
ก็แปลกที่ในหัวใจทำไม
จำอะไรไม่ได้เลย
Es
ist
seltsam,
warum
mein
Herz
sich
an
nichts
erinnern
kann
นอนหลับตาคิดเองตลอด
เดี๋ยวเธอคงต้องมา
Ich
denke
immer,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
du
müsstest
bald
kommen
พอตื่นมาน้ำตาก็ไหล
เห็นแค่เพียงแต่
Doch
wenn
ich
aufwache,
fließen
Tränen,
denn
ich
sehe
nur
หมอนว่างเปล่าอยู่ตรงนี้
Das
leere
Kissen
neben
mir
ที่ในหัวใจ
ฉันยังเจ็บฉันยังปวด
In
meinem
Herzen,
es
schmerzt
noch
immer
อาจเป็นเพราะว่าเอาแต่หลอกตัวเอง
Vielleicht,
weil
ich
mich
selbst
belüge
ก็มันรับความจริงไม่ไหว
Ich
kann
die
Wahrheit
einfach
nicht
ertragen
เมื่อไหร่จะจำว่าเธอทิ้งกันไปตั้งนานแล้ว
Wann
werde
ich
endlich
begreifen,
dass
du
mich
vor
langer
Zeit
verlassen
hast
เมื่อไหร่จะจำว่าเราวันนี้ไม่มีใคร
Wann
werde
ich
endlich
verstehen,
dass
wir
heute
nichts
mehr
sind
เมื่อไหร่จะจำว่าใครที่ทำร้าย
Wann
werde
ich
erkennen,
wer
mir
wehgetan
hat
ก็แปลกที่ในหัวใจทำไม
จำอะไรไม่ได้เลย
Es
ist
seltsam,
warum
mein
Herz
sich
an
nichts
erinnern
kann
ความคุ้นเคยที่อยู่กับวันล่วงเลยที่ผ่านมา
Die
Vertrautheit
vergangener
Tage
หลอกหลอนในใจทุกเวลา
Verfolgt
mich
die
ganze
Zeit
ความสัมพันธ์ที่เกิดเมื่อตอนรักกัน
Die
Beziehung,
die
wir
einst
hatten
ยังไม่จางหายจากใจจนวันนี้
Ist
bis
heute
nicht
aus
meinem
Herzen
verschwunden
เมื่อไหร่จะจำว่าเธอทิ้งกันไปตั้งนานแล้ว
Wann
werde
ich
endlich
begreifen,
dass
du
mich
vor
langer
Zeit
verlassen
hast
เมื่อไหร่จะจำว่าเราวันนี้ไม่มีใคร
Wann
werde
ich
endlich
verstehen,
dass
wir
heute
nichts
mehr
sind
เมื่อไหร่จะจำว่าใครที่ทำร้าย
Wann
werde
ich
erkennen,
wer
mir
wehgetan
hat
ก็แปลกที่ในหัวใจทำไม
จำอะไรไม่ได้เลย
Es
ist
seltsam,
warum
mein
Herz
sich
an
nichts
erinnern
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Album
Human
date of release
24-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.