Potato - หวังดีเสมอ - translation of the lyrics into German

หวังดีเสมอ - Potatotranslation in German




หวังดีเสมอ
Ich meine es immer gut mit dir
ถึงไม่ได้รักตัวฉันขอแค่ให้เธอไว้ใจ
Auch wenn du mich nicht liebst, bitte vertrau mir einfach
ผู้ชายคนนี้หวังดีกับเธอเสมอ
Dieser Mann meint es immer gut mit dir
ฉันคงไม่มี ไม่กล้ารู้สึก ไม่กล้าจะนึกอะไรไปมากกว่านี้
Ich habe wohl nicht das Recht, wage nicht zu fühlen, wage nicht, mehr als das zu denken
ให้เธอทุกอย่าง ด้วยความหวังดี ตอบมาแค่นี้ก็ดีก็ขอบใจ
Gebe dir alles mit guten Absichten, nur so zu antworten ist schon gut, danke dir
แค่เพียงเธอบอกว่าเป็น เพื่อนดีที่สุดเท่านั้น
Wenn du nur sagst, ich sei der beste Freund, das allein
แค่นี้ก็ฝันตื้นตัน สุดหัวใจ
Schon das lässt mich träumen, tief bewegt, aus ganzem Herzen
เมื่อเธอต้องเจ็บกับความรัก หรือวันไหนอยากประชดใคร
Wenn du wegen der Liebe leiden musst, oder an irgendeinem Tag jemanden ärgern willst
อยากให้รู้เอาไว้ ว่าฉันยังรอเสมอ
Möchte ich, dass du weißt, dass ich immer noch warte
มีไหล่เอาไว้ให้ซบ มีมุมให้เธอได้พัก
Habe eine Schulter zum Anlehnen, habe eine Ecke, wo du dich ausruhen kannst
มีตักให้เธอหนุนนอน เมื่อเธอเหน็ดเหนื่อยใจ
Habe einen Schoß, auf den du deinen Kopf legen kannst, wenn dein Herz müde ist
ถึงไม่ได้รักตัวฉัน ขอแค่ให้เธอไว้ใจ
Auch wenn du mich nicht liebst, bitte vertrau mir einfach
ผู้ชายคนนี้หวังดีกับเธอเสมอ
Dieser Mann meint es immer gut mit dir
เรื่องราวในใจ พูดไปก็เปล่า
Die Geschichte in meinem Herzen, sie auszusprechen ist sinnlos
ถ้าไม่ใช่เขา ยังไงเธอก็ไม่รัก
Wenn es nicht er ist, wirst du mich sowieso nicht lieben
หัวใจของคน ฝืนกันลำบาก
Das Herz eines Menschen, es zu zwingen ist schwer
เก็บคำว่ารัก ไว้ฟังเพียงผู้เดียว
Das Wort "Liebe" behalte ich, um es allein zu hören
แค่เพียงเธอบอกว่าเป็น เพื่อนดีที่สุดเท่านั้น
Wenn du nur sagst, ich sei der beste Freund, das allein
แค่นี้ก็ฝันตื้นตัน สุดหัวใจ
Schon das lässt mich träumen, tief bewegt, aus ganzem Herzen
เมื่อเธอต้องเจ็บกับความรัก หรือวันไหนอยากประชดใคร
Wenn du wegen der Liebe leiden musst, oder an irgendeinem Tag jemanden ärgern willst
อยากให้รู้เอาไว้ ว่าฉันยังรอเสมอ
Möchte ich, dass du weißt, dass ich immer noch warte
มีไหล่เอาไว้ให้ซบ มีมุมให้เธอได้พัก
Habe eine Schulter zum Anlehnen, habe eine Ecke, wo du dich ausruhen kannst
มีตักให้เธอหนุนนอน เมื่อเธอเหน็ดเหนื่อยใจ
Habe einen Schoß, auf den du deinen Kopf legen kannst, wenn dein Herz müde ist
ถึงไม่ได้รักตัวฉัน ขอแค่ให้เธอไว้ใจ
Auch wenn du mich nicht liebst, bitte vertrau mir einfach
ผู้ชายคนนี้หวังดีกับเธอเสมอ
Dieser Mann meint es immer gut mit dir
(Solo)
(Solo)
มีไหล่เอาไว้ให้ซบ มีมุมให้เธอได้พัก
Habe eine Schulter zum Anlehnen, habe eine Ecke, wo du dich ausruhen kannst
มีตักให้เธอหนุนนอน เมื่อเธอเหน็ดเหนื่อยใจ
Habe einen Schoß, auf den du deinen Kopf legen kannst, wenn dein Herz müde ist
ถึงไม่ได้รักตัวฉัน ขอแค่ให้เธอไว้ใจ
Auch wenn du mich nicht liebst, bitte vertrau mir einfach
ผู้ชายคนนี้หวังดีกับเธอเสมอ
Dieser Mann meint es immer gut mit dir
ถึงไม่ได้รักตัวฉัน ขอแค่ให้เธอ.ไว้ใจ
Auch wenn du mich nicht liebst, bitte vertrau mir einfach.
ผู้ชายคนนี้หวังดีกับเธอเสมอ
Dieser Mann meint es immer gut mit dir





Potato - POTATO FROM THEN TILL NOW
Album
POTATO FROM THEN TILL NOW
date of release
29-10-2015

1 รักแท้ ดูแลไม่ได้
2 ขอบคุณที่รักกัน Medium Version
3 ทิ้งไว้กลางทาง
4 นี่แหละความเสียใจ
5 ไม่ให้เธอไป
6 รักเธอไปทุกวัน
7 อุปสรรคก่อให้รักบังเกิด feat. สิงโต นำโชค
8 ทำนองที่หายไป
9 ชู้ ปี ดู วับ
10 แชร์ (Share)
11 ฮู้ ฮู
12 Circle
13 บังเอิญ / โลกกลม / พรหมลิขิต (เพลงประกอบภาพยนตร์ บังเอิญ...รักไม่สิ้นสุด)
14 กล้าพอไหม
15 ปากดี
16 ไม่รู้จะอธิบายยังไง
17 กี่พรุ่งนี้
18 ทิ้งรักลงแม่น้ำ (เพลงประกอบละคร "เลือดตัดเลือด")
19 ลืมตาในน้ำ
20 หวังดีเสมอ
21 คนดีไม่มีที่อยู่
22 ที่เดิม
23 เล่นลิ้น
24 ง่ายๆ
25 คนกลาง
26 ทนพิษบาดแผลไม่ไหว
27 จำอะไรไม่ได้
28 เพียงพอ
29 สมดุล
30 เธอยัง...
31 ภาษากาย
32 ฮู้ ฮู
33 สมดุล
34 บังเอิญ / โลกกลม / พรหมลิขิต (เพลงประกอบภาพยนตร์ "บังเอิญ...รักไม่สิ้นสุด")

Attention! Feel free to leave feedback.