Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฟ้าไร้ดวงดาว
ความมืดเทาบางที
Ein
Himmel
ohne
Sterne,
die
Dunkelheit
manchmal
ก็ทำให้เห็น
ค่าของความสว่าง
Lässt
uns
den
Wert
des
Lichts
erst
erkennen
ดั่งดอกไม้งดงาม
ถูกลมพัดปลิวไป
Wie
eine
schöne
Blume,
vom
Wind
fortgetragen
กลายเป็นละอองล่องลอยไป
แต่ขึ้นใหม่ในยามเช้า
Zerfällt
zu
Staub,
schwebt
davon,
doch
blüht
neu
im
Morgen
อย่าไปคิดวุ่นวาย
ปล่อยมันไปเรื่องของวันวาน
Denk
nicht
zu
viel,
lass
los,
was
gestern
war
ปฏิทินยังเตือนให้จำ
บางวันจะมืดมนบางวันจะสดใส
Der
Kalender
erinnert
uns:
Manche
Tage
sind
dunkel,
manche
hell
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ให้เห็นปลายทางแค่ริบหรี่
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
es
zeigt
den
Weg,
wenn
auch
verschwommen
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ก็พร้อมจะเข้าไปหา
(พร้อมจะเข้าไปหา)
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
ich
gehe
trotzdem
hin
(ich
gehe
trotzdem
hin)
แสงสว่างถึงแม้จะเจือจาง
จะขอเดินผ่านความมืดนั้น
Auch
wenn
das
Licht
schon
fast
erloschen,
ich
durchschreite
die
Finsternis
เพื่อพบแสงดวงตะวัน
จะรอรับวันที่มันเปลี่ยนผัน
Um
die
Sonne
zu
finden,
ich
wart'
auf
den
Tag,
an
dem
sich
alles
wandelt
เป็นวันที่ฟ้าสว่าง
Zum
Tag,
an
dem
der
Himmel
strahlt
ฟ้าเริ่มเป็นใจ
ความมืดเบาบางไป
Der
Himmel
öffnet
sich,
die
Dunkelheit
weicht
แสงส่องประกาย
ยิ้มรับความสว่าง
Licht
bricht
durch,
ein
Lächeln
für
die
Helle
ดั่งดอกไม้งดงาม
ถูกลมพัดปลิวไป
Wie
eine
schöne
Blume,
vom
Wind
fortgetragen
กลายเป็นละอองล่องลอยไป
แต่ขึ้นใหม่ในยามเช้า
Zerfällt
zu
Staub,
schwebt
davon,
doch
blüht
neu
im
Morgen
อย่าไปคิดวุ่นวาย
ปล่อยมันไปเรื่องของวันวาน
Denk
nicht
zu
viel,
lass
los,
was
gestern
war
ปฏิทินยังเตือนให้จำ
บางวันจะมืดมนบางวันจะสดใส
Der
Kalender
erinnert
uns:
Manche
Tage
sind
dunkel,
manche
hell
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ให้เห็นปลายทางแค่ริบหรี่
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
es
zeigt
den
Weg,
wenn
auch
verschwommen
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ก็พร้อมจะเข้าไปหา
(พร้อมจะเข้าไปหา)
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
ich
gehe
trotzdem
hin
(ich
gehe
trotzdem
hin)
แสงสว่างถึงแม้จะเจือจาง
จะขอเดินผ่านความมืดนั้น
Auch
wenn
das
Licht
schon
fast
erloschen,
ich
durchschreite
die
Finsternis
เพื่อพบแสงดวงตะวัน
จะรอรับวันที่มันเปลี่ยนผัน
Um
die
Sonne
zu
finden,
ich
wart'
auf
den
Tag,
an
dem
sich
alles
wandelt
เป็นวันที่ฟ้าสว่าง
Zum
Tag,
an
dem
der
Himmel
strahlt
อย่าไปคิดวุ่นวาย
ปล่อยมันไปเรื่องของวันวาน
Denk
nicht
zu
viel,
lass
los,
was
gestern
war
ปฏิทินยังเตือนให้จำ
บางวันจะมืดมนบางวันจะสดใส
Der
Kalender
erinnert
uns:
Manche
Tage
sind
dunkel,
manche
hell
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ให้เห็นปลายทางแค่ริบหรี่
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
es
zeigt
den
Weg,
wenn
auch
verschwommen
แสงสว่างถึงแม้จะเลือนลาง
ก็พร้อมจะเข้าไปหา
(พร้อมจะเข้าไปหา)
Auch
wenn
das
Licht
nur
schwach
scheint,
ich
gehe
trotzdem
hin
(ich
gehe
trotzdem
hin)
แสงสว่างถึงแม้จะเจือจาง
จะขอเดินผ่านความมืดนั้น
Auch
wenn
das
Licht
schon
fast
erloschen,
ich
durchschreite
die
Finsternis
เพื่อพบแสงดวงตะวัน
จะรอรับวันที่มันเปลี่ยนผัน
Um
die
Sonne
zu
finden,
ich
wart'
auf
den
Tag,
an
dem
sich
alles
wandelt
เป็นวันที่ฟ้าสว่าง
Zum
Tag,
an
dem
der
Himmel
strahlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umara Maunpeth, Pakdeesusuk Patchai, Taviarayakul Teekatas, Kiatiyot Malathong
Attention! Feel free to leave feedback.