Lyrics and translation Potatohead People feat. T3, Illa J & Kapok - What It Feels Like
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже
That's
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Похоже,
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Похоже,
на
что
это
похоже,
на
что
это
похоже
That's
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
So
whats
it
feel
like?
Итак,
на
что
это
похоже?
To
live
the
ill
life?
Жить
больной
жизнью?
Wake
up
and
still
get
it
poppin'
find
time
to
still
write
Просыпаюсь
и
все
еще
получаю
кайф,
нахожу
время,
чтобы
продолжать
писать
Shooting
over
the
moon
beamin'
Снимаю
на
фоне
луны,
сияю
Through
the
evening
Весь
вечер
The
way
you
spoke
it
made
it
appealing
То,
как
ты
это
произнес,
сделало
это
привлекательным
Looking
through
your
eyes
Смотрю
твоими
глазами
Looking
Back
at
yourself
Оглядываюсь
на
себя
The
passion
you
felt
might
add
to
your
wealth
Страсть,
которую
ты
чувствовал,
могла
бы
добавить
тебе
богатства
Like
milk
of
the
ear
Как
молоко
в
ухе
My
filter
is
clear
Мой
фильтр
очищен
My
other
systems
are
down
Другие
мои
системы
не
работают
Looking
at
the
solar
system
seem
to
be
so
profound
Созерцание
солнечной
системы
кажется
таким
глубоким
The
father
king
tide
Прилив
короля-отца
Work
you
out
from
the
inside
Исследует
тебя
изнутри
The
only
one
I'm
wanting
to
imbibe
Единственное,
что
я
хочу
впитать
в
себя
I
hang
glide
in
it
Я
парю
в
нем
на
дельтаплане
Come
and
collide
with
it
Подхожу
и
сталкиваюсь
с
ним
Now
tell
me
that
ain't
quite
a
divine
image
or
I'm
finished
Теперь
скажи
мне,
что
это
не
совсем
божественный
образ,
или
я
закончу
Marathon
of
the
month
Марафон
месяца
Oh
yeah
you
run
that
О
да,
ты
участвуешь
в
нем
You
coming
out
number
one
and
let
it
run
back
Ты
выходишь
на
первое
место
и
позволяешь
этому
вернуться
There
ain't
no
holding
back
come
on
reveal
it
Ничто
не
сдерживает,
давай,
раскрой
это
Cause
there
ain't
no
second
best
and
you
can
feel
it
Потому
что
нет
второго
лучшего,
и
ты
можешь
это
почувствовать
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
похоже,
похоже,
похоже
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже,
похоже
That's
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Чувствовать
- это
как,
чувствовать-это
как,
чувствовать-это
как
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Чувствует,
чувствует,
чувствует,
как
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Feels
like
summertime
sunset
blowing
tree
no
stress
Чувствует,
как
летний
закат,
дует
дерево
без
стресса
Low-key
high
DEF,
beachfront
hella
scene
Сдержанный
высокое
разрешение,
сцена
чертовски
на
пляже
Let
me
set
baby
like
light
weight
coco
Позвольте
мне
детка,
как
свет
Коко
вес
Skin
a
shimmer
rose
gold
with
a
twist
kaleidoscope
Коже
мерцание
розового
золота
с
калейдоскопом
поворот
She
the
dope
overdose
maybe
yeah
maybe
no
У
нее
передозировка
наркотиков,
может,
да,
а
может,
и
нет
Find
a
treasure
rainbow
couldn't
show
me
halos
Найди
сокровище,
радуга
не
смогла
показать
мне
ореолы
Angel
wings
not
a
dream
so
it
seems
I
am
a
ghost
Ангельские
крылья
- не
мечта,
так
что,
кажется,
я
призрак
Yeah
the
vibe
made
me
float
Да,
атмосфера
заставила
меня
парить
I
am
inspired
desire
feel
the
fire
rewired
Я
вдохновлен
желанием,
чувствую,
как
огонь
разгорается
заново
None-higher
no
liar
I
acquired,
None
prior
Ни
выше,
ни
лжеца
я
не
приобрел,
ни
раньше
Till
this
day
let
me
say
it
was
just
role
play
До
этого
дня
позвольте
мне
сказать,
что
это
была
просто
ролевая
игра
I
was
just
coasting
antisocial
Я
просто
был
асоциальным
The
opposite
of
open
Противоположность
открытому
Nowadays
standing
on
sun
beams
and
motions
В
наши
дни
стоящему
на
солнечных
лучах
и
движениях
Waves
like
oceans
hills
be
like
roses
Волны,
как
океаны,
холмы,
похожие
на
розы
Fragrant
take
it
in
could
have
been
hypnosis
Благоухающие,
прими
это,
это
могло
быть
гипнозом
No
risk
don't
trip
take
small
doses
Никакого
риска,
не
споткнись,
принимай
маленькие
дозы
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
похоже,
похоже,
похоже
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
на
что
это
похоже,
похоже,
похоже,
похоже
That's
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Чувствую
себя
так,
чувствую
себя
так,
чувствую
себя
так
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Чувствую
себя
так,
чувствую
себя
так,
чувствую
себя
так
That's
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Isidore Drobner, John Derek Yancey, Nick Wisdom, R L Altman, Taionnaih Akubal Hernandez Simper
Attention! Feel free to leave feedback.