Lyrics and translation Potatohead People feat. T3, Illa J & Kapok - What It Feels Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Feels Like
Вот каково это
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
So
whats
it
feel
like?
Так
каково
это?
To
live
the
ill
life?
Жить
крутой
жизнью?
Wake
up
and
still
get
it
poppin'
find
time
to
still
write
Просыпаться
и
продолжать
делать
это,
находить
время,
чтобы
писать
Shooting
over
the
moon
beamin'
Взлетать
до
небес,
сиять
Through
the
evening
Сквозь
вечер
The
way
you
spoke
it
made
it
appealing
То,
как
ты
сказала
это,
сделало
это
таким
заманчивым
Looking
through
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
Looking
Back
at
yourself
Оглядываясь
на
себя
The
passion
you
felt
might
add
to
your
wealth
Твоя
страсть
может
добавить
тебе
богатства
Like
milk
of
the
ear
Как
услада
для
ушей
My
filter
is
clear
Мой
фильтр
чист
My
other
systems
are
down
Мои
остальные
системы
отключены
Looking
at
the
solar
system
seem
to
be
so
profound
Смотреть
на
Солнечную
систему
- это
так
глубокомысленно
The
father
king
tide
Отец-царь
приливов
Work
you
out
from
the
inside
Работает
над
тобой
изнутри
The
only
one
I'm
wanting
to
imbibe
Единственное,
что
я
хочу
впитать
I
hang
glide
in
it
Я
парю
в
этом
Dive
in
it
Погружаюсь
в
это
Come
and
collide
with
it
Иди
и
столкнись
с
этим
Now
tell
me
that
ain't
quite
a
divine
image
or
I'm
finished
Скажи
мне,
что
это
не
божественный
образ,
иначе
я
сдамся
Marathon
of
the
month
Марафон
месяца
Oh
yeah
you
run
that
Да,
ты
бежишь
его
You
coming
out
number
one
and
let
it
run
back
Ты
выходишь
на
первое
место
и
делаешь
это
снова
There
ain't
no
holding
back
come
on
reveal
it
Нет
пути
назад,
давай,
покажи
это
Cause
there
ain't
no
second
best
and
you
can
feel
it
Потому
что
нет
никого
лучше,
и
ты
это
чувствуешь
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Feels
like
summertime
sunset
blowing
tree
no
stress
Как
летний
закат,
ветер
колышет
деревья,
никаких
забот
Low-key
high
DEF,
beachfront
hella
scene
Слегка
высоко,
набережная,
куча
людей
Let
me
set
baby
like
light
weight
coco
Позволь
мне
устроить
тебе
все,
как
будто
ты
легкий
кокос
Skin
a
shimmer
rose
gold
with
a
twist
kaleidoscope
Кожа
сияет
розовым
золотом
с
переливами
калейдоскопа
She
the
dope
overdose
maybe
yeah
maybe
no
Она
- наркотик,
передозировка,
может
быть,
да,
может
быть,
нет
Find
a
treasure
rainbow
couldn't
show
me
halos
Найти
радужную
сокровищницу,
которая
не
смогла
бы
показать
мне
ореолы
Angel
wings
not
a
dream
so
it
seems
I
am
a
ghost
Крылья
ангела
- не
сон,
похоже,
я
призрак
Yeah
the
vibe
made
me
float
Да,
атмосфера
заставила
меня
парить
I
am
inspired
desire
feel
the
fire
rewired
Я
вдохновлен,
желаю,
чувствую
огонь,
перезаряжен
None-higher
no
liar
I
acquired,
None
prior
Нет
никого
выше,
нет
лжеца,
я
достиг,
никого
до
Till
this
day
let
me
say
it
was
just
role
play
По
сей
день,
позволь
мне
сказать,
это
была
просто
игра
I
was
just
coasting
antisocial
Я
просто
плыл
по
течению,
был
асоциальным
The
opposite
of
open
Противоположность
открытости
Nowadays
standing
on
sun
beams
and
motions
Сейчас
стою
на
солнечных
лучах
и
в
движении
Waves
like
oceans
hills
be
like
roses
Волны,
как
океаны,
холмы,
как
розы
Fragrant
take
it
in
could
have
been
hypnosis
Ароматный,
вдохни
его,
это
могло
быть
гипнозом
No
risk
don't
trip
take
small
doses
Нет
риска,
не
переживай,
принимай
маленькими
дозами
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
Вот
каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Каково
это,
каково
это,
каково
это
That's
what
it
feels
like
Вот
каково
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Isidore Drobner, John Derek Yancey, Nick Wisdom, R L Altman, Taionnaih Akubal Hernandez Simper
Attention! Feel free to leave feedback.