Lyrics and translation Potatoheadz - Mix the Master 2015 (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix the Master 2015 (Edit)
Микс Мастера 2015 (Редактирование)
Poate
undeva,
undeva
Может
где-то,
где-то
Poate
undeva,
undeva
Может
где-то,
где-то
Caut
numarul
la
care
dau
de
vocea
ta
Ищу
номер,
набрав
который,
услышу
твой
голос
Cineva
sa-mi
spuna
Кто-нибудь,
скажите,
Daca
nu
cumva
Может
быть,
Te-a
vazut
pe
undeva
Видели
тебя
где-нибудь?
M-am
uitat
peste
tot
dupa
tine,
sa
stii
Я
всюду
тебя
искал,
ты
должна
знать,
In
reviste,
ziare,
Pagini
Aurii
В
журналах,
газетах,
Желтых
страницах.
Ratacind
printre
foi
am
ajuns
sa-ti
spun
Блуждая
по
страницам,
я
хочу
тебе
сказать,
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Может
где-то,
где-то
есть
уголок
мира,
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
Затерянное
место,
где
у
улиц
нет
названий.
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
Никакого
багажа,
только
смелость,
планы,
шепчущиеся
на
ухо.
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
Если
бы
ты
была
там,
мы
бы
сходили
с
ума
этой
ночью.
Nebuni
im
noapte
Сходили
с
ума
этой
ночью.
Spune-mi
de
ce
oare
imi
place
sa
tot
port
camasa
ta
Скажи
мне,
почему
мне
так
нравится
носить
твою
рубашку?
Se
pare
ca-n
lumea
asta,
tot
ce
iti
doresti,
nu
poti
avea
Похоже,
в
этом
мире
всего,
чего
желаешь,
не
получишь.
M-am
uitat
peste
tot
dupa
tine,
sa
stii
Я
всюду
тебя
искал,
ты
должна
знать,
In
reviste,
ziare,
Pagini
Aurii
В
журналах,
газетах,
Желтых
страницах.
Ratacind
printre
foi
am
ajuns
sa-ti
spun
Блуждая
по
страницам,
я
хочу
тебе
сказать,
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Может
где-то,
где-то
есть
уголок
мира,
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
Затерянное
место,
где
у
улиц
нет
названий.
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
Никакого
багажа,
только
смелость,
планы,
шепчущиеся
на
ухо.
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
Если
бы
ты
была
там,
мы
бы
сходили
с
ума
этой
ночью.
Nebuni
in
noapte
Сходили
с
ума
этой
ночью.
Am
fi
ajuns
acolo,
pana
acum
Мы
бы
уже
добрались
туда,
Poate
altadata
Может
быть,
в
другой
раз.
Nu
spune
niciodata
Никогда
не
говори
"никогда".
Dar
m-ai
lasat
cu
inima
in
drum
Но
ты
оставила
меня
с
бьющимся
сердцем
в
пути.
Si,
totusi,
imi
spun
И,
все
же,
я
говорю
себе,
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Может
где-то,
где-то
есть
уголок
мира,
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
Затерянное
место,
где
у
улиц
нет
названий.
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
Никакого
багажа,
только
смелость,
планы,
шепчущиеся
на
ухо.
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
Если
бы
ты
была
там,
мы
бы
сходили
с
ума
этой
ночью.
Poate
undeva,
undeva
e
un
colt
de
lume
Может
где-то,
где-то
есть
уголок
мира,
Un
loc
pierdut,
unde
strazile
n-au
nume
Затерянное
место,
где
у
улиц
нет
названий.
Niciun
bagaj,
doar
curaj,
planuri
in
soapte
Никакого
багажа,
только
смелость,
планы,
шепчущиеся
на
ухо.
De-ai
fi,
am
fi
nebuni
in
noapte
Если
бы
ты
была
там,
мы
бы
сходили
с
ума
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Reith, Akira Yamamoto, Caba Kroll, C.j. Stone
Attention! Feel free to leave feedback.