Potito feat. Vicente Amigo - Fuente del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Potito feat. Vicente Amigo - Fuente del Amor




Fuente del Amor
Источник любви
Ay, a pesar de todo aquel dolor
Ах, несмотря на всю ту боль,
Que mi pasado me dejó
Что оставило мне прошлое,
Siempre tan solo
Всегда такой одинокий,
Sueño
Я мечтаю,
Que yo soy la fuente del amor
Что я источник любви,
Y que nadie más se pierda en este mundo solo
И что никто больше не заблудится в этом мире одиночества.
Ay, a pesar de la desolación
Ах, несмотря на опустошение,
Que sentí en mi alma
Что я чувствовал в своей душе,
Siempre por tanta causa e ilusión
Всегда из-за стольких причин и надежд,
Sueño
Я мечтаю,
Que yo soy la fuente del amor
Что я источник любви,
Y te entregaría sin dudar la vida entera
И отдал бы тебе без колебаний всю жизнь.
(Fuente del amor quisiera ser
(Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.
Fuente del amor quisiera ser
Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado)
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.)
Ay, a pesar de toda la ilusión
Ах, несмотря на все иллюзии,
Y en el futuro puse yo
Что я возлагал на будущее,
En ti soñando
Мечтая о тебе,
Verde esperanza y rojo de pasión
Зеленая надежда и красная страсть,
Labios rojos, rojos, corazón
Красные, красные губы, сердце
Se han desangrado
Истекло кровью.
Ay, a pesar de la desilusión
Ах, несмотря на разочарование,
Por ver la otra cara del anillo
Увидев обратную сторону кольца,
Que quisiera
Которое я хотел бы,
Sueño
Я мечтаю,
Que te he regalado el corazón
Что подарил тебе свое сердце,
Que muerte le doy a la que corre que existiera
Что убиваю ту ложь, что существует.
(Fuente del amor quisiera ser
(Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.
Fuente del amor quisiera ser
Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado)
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.)
(Fuente del amor quisiera ser
(Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.
Fuente del amor quisiera ser
Источником любви хотел бы я стать
Y así calmar la sed de tanto corazón desolado)
И утолить жажду стольких опустошенных сердец.)
(Fuente del amor quisiera ser)
(Источником любви хотел бы я стать.)





Writer(s): Vicente Amigo Girol

Potito feat. Vicente Amigo - Fuente del Amor - Single
Album
Fuente del Amor - Single
date of release
14-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.