Lyrics and translation Potochkine - Les Chevaux
Pourquoi
cette
tristesse?
К
чему
такая
грусть?
Et
cette
haine
constante
И
эта
постоянная
ненависть
Cette
colère
abominable
Этот
отвратительный
гнев
Tout
se
serre,
se
contracte,
se
rétracte
Все
сжимается,
сжимается,
сжимается
Et
je
lâche
les
chevaux
И
я
отпускаю
лошадей.
Comme
l'octopode
lâche
son
encre
Как
осьминог
выпускает
свои
чернила
Je
crache
mon
venin
Я
выплевываю
свой
яд.
J'hurle
à
l'intérieur
Я
кричу
внутри.
Mon
ventre
fait
rage
Мой
живот
бушует.
Je
ne
suis
pas
heureuse
Я
не
счастлива
Toute
cette
haine
Вся
эта
ненависть
Je
voudrais
disparaître
Я
хотел
бы
исчезнуть
Là,
maintenant
Вот,
сейчас
Et
pleurer
toutes
les
larmes
И
выплакать
все
слезы
De
mon
pauvre
corps
Из
моего
бедного
тела
Peser
ces
mots
Взвесьте
эти
слова
Je
n'y
arriverai
pas
Я
не
смогу
этого
сделать
Ce
n'est
pas
ma
place
Это
не
мое
место.
Intimement,
je
le
sens
Глубоко,
я
чувствую
это
Intimement,
je
craque
Тесно,
я
трещу
Est-ce
que
les
ténèbres
vont
tout
avaler?
Неужели
тьма
поглотит
все?
Cette
mascarade
grotesque
Этот
гротескный
маскарад
Aidez
moi
pauvre
de
nous
Помоги
мне
бедному
из
нас
Aidez
nous
pauvre
de
moi
Помоги
нам,
бедным
от
меня
Donnez
nous
la
force
de
pouvoir
essayer
Дайте
нам
силы
попробовать
Sorcière
au
plus
profond
de
moi
Ведьма
глубоко
внутри
меня
Tout
est
bloqué
Все
заблокировано
Là,
dans
la
gorge
Там,
в
ущелье
J'hurle
à
l'intérieur
Я
кричу
внутри.
Et
je
lâche
les
chevaux
И
я
отпускаю
лошадей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Alcaïdé
Attention! Feel free to leave feedback.