Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaron
los
días,
no
te
volví
a
ver
Дни
пролетают,
тебя
не
встречая,
Y
yo
te
busco
y
te
busco,
no
sé
qué
hacer
Тебя
ищу
без
конца,
не
могу
понять.
Las
noches
se
hacen
muy
largas
Бесконечны
ночи
без
утешенья,
Si
no
estás
aquí
conmigo
caramelito
Если
со
мною
нет
тебя,
Карамелька.
Sigo
y
sigo
esperando
para
estar
con
vos
Всё
жду
и
жду,
чтоб
быть
с
тобой
рядом,
No
me
entretiene
más
nada
en
el
televisor
Телевизор
не
дарит
утешенья.
Y
en
la
radio
otra
vez
nuestra
canción
de
amor
Опять
любви
нашей
песню
играют,
Mi
amor,
te
amo,
quiero
decirte
Моя
любовь,
я
люблю
тебя,
признаться.
Vos
sos
mi
caramelito,
mi
dulce
bombón
Ты
моя
Карамелька,
сладкая
конфетка,
Quiero
comerte
a
besitos,
vos
sos
mi
amor
Целуя
съесть
тебя
хочу,
любовь
ты
моя.
Yo
ya
no
sé
qué
hacer
Я
растерялся
совсем,
Si
no
estás
aquí
conmigo,
te
necesito
Без
тебя
рядом
нет
счастья.
Pasan
y
pasan
las
horas,
quiero
estar
con
vos
Время
тянется,
хочу
быть
с
тобой,
Mi
amor,
mi
amor
¿dónde
estás?
Моя
любовь,
о
где
же
ты?
Mi
caramelito,
vos
sos
mi
corazoncito
Карамелька
моя,
сердце
ты
мое,
Vos
sos
mi
bomboncito
(y
yo
te
quiero
comer)
Конфетка
сладкая
(и
съесть
тебя
хочу)
Mi
caramelito,
vos
sos
mi
corazoncito
Карамелька
моя,
сердце
ты
мое,
Vos
sos
mi
bomboncito
(y
yo
te
quiero
comer)
Конфетка
сладкая
(и
съесть
тебя
хочу)
Vos
sos
mi
caramelito,
mi
dulce
bombón
Ты
моя
Карамелька,
сладкая
конфетка,
Quiero
comerte
a
besitos,
vos
sos
mi
amor
Целуя
съесть
тебя
хочу,
любовь
ты
моя.
Yo
ya
no
sé
qué
hacer
Я
растерялся
совсем,
Si
no
estás
aquí
conmigo,
caramelito
Без
тебя
рядом,
Карамелька.
Vos
sos
mi
caramelito,
mi
dulce
bombón
Ты
моя
Карамелька,
сладкая
конфетка,
Quiero
comerte
a
besitos,
vos
sos
mi
amor
Целуя
съесть
тебя
хочу,
любовь
ты
моя.
Yo
ya
no
sé
que
hacer,
si
no
estás
aquí
conmigo
Я
растерялся
совсем,
если
тебя
рядом
нет,
Vos
sos
mi
caramelito
(caramelito,
caramelito)
mi
dulce
bombón
Ты
моя
Карамелька
(карамелька,
карамелька)
сладкая
конфетка,
Quiero
comerte
a
besitos,
vos
sos
mi
amor
Целуя
съесть
тебя
хочу,
любовь
ты
моя.
Yo
ya
no
sé
que
hacer,
si
no
estás
(mi
amor,
mi
amor
¿donde
estas?)
Не
знаю
что
делать,
если
тебя
нет
(Моя
любовь,
где
ты?)
Vos
sos
mi
caramelito
(caramelito,
caramelito)
mi
dulce
bombón
Ты
моя
Карамелька
(карамелька,
карамелька)
сладкая
конфетка,
Quiero
comerte
a
besitos
(caramelito,
caramelito)
vos
sos
mi
amor
Целуя
съесть
тебя
хочу
(карамелька,
карамелька)
любовь
ты
моя.
Yo
ya
no
sé
que
hacer,
si
no
estás
(mi
amor,
mi
amor)
Не
знаю
что
делать,
если
тебя
нет
(Любовь
моя,
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Gomez, Cristian Adalberto Correa
Attention! Feel free to leave feedback.