Lyrics and translation Potter Payper - Blame Brexit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
on
110s
and
avirexes
Я
вырос
на
110-х
и
авирексах
Where
it's
snowin'
all
year,
but
it
ain't
festive
Где
снег
круглый
год,
но
не
праздничный
Add
a
quid
on
a
brick
and
just
blame
Brexit
Добавьте
фунт
на
кирпич
и
просто
обвините
Брексит
We
ain't
bringin'
out
hammers
that
we
ain't
tested
Мы
не
производим
молотки,
которые
мы
не
тестировали
You
could
never
be
my
wife,
get
your
brain
tested
Ты
никогда
не
сможешь
быть
моей
женой,
проверь
свой
мозг
We
ain't
family,
ain't
brothers,
and
we
ain't
bredrins
Мы
не
семья,
не
братья,
и
мы
не
братья
I
could've
been
a
brick
boy,
but
I
just
stay
pebblin'
Я
мог
бы
быть
кирпичным
мальчиком,
но
я
просто
остаюсь
галькой.
I
gave
Tony
a
pipe,
he
turned
super
gremlin
Я
дал
Тони
трубку,
он
стал
супергремлином
Me
and
whispers
on
exercise
brawlin'
Я
и
шепчу
о
тренировке
I
want
your
boy
to
back
you,
after
you,
I
put
it
all
in
him
Я
хочу,
чтобы
твой
мальчик
поддержал
тебя,
после
тебя
я
вложил
в
него
все
You
ain't
never
stood
over
a
man
after
you
sprawled
him
Вы
никогда
не
стояли
над
мужчиной
после
того,
как
растянули
его
And
looked
into
his
eyes,
and
you
can
see
his
spirit
callin'
him
И
посмотрел
ему
в
глаза,
и
ты
увидишь,
как
его
дух
зовет
его.
I
ain't
tryna
smoke
that,
I'm
tryna
leave
it
curin'
Я
не
пытаюсь
курить
это,
я
пытаюсь
оставить
это
лечение
There's
somethin'
'bout
straps,
I
need
my
own
emporium
Есть
кое-что
о
ремнях,
мне
нужен
собственный
торговый
центр
Tour
time,
you
know
I
got
the
drillers
in
the
audience
Время
тура,
вы
знаете,
у
меня
есть
бурильщики
в
аудитории
East
end
shooters
like
I
manage
Leyton
Orient
Стрелки
с
Ист-Энда,
такие
как
я
управляю
Лейтон
Ориент
Before
rap,
I
had
all
the
hood
freaks
in
their
drawers
До
рэпа
у
меня
были
все
уроды
с
капюшоном
в
ящиках
Even
when
I
used
to
sell
crack
and
sleep
on
the
floor
Даже
когда
я
продавал
крэк
и
спал
на
полу
I'm
known
for
poppin'
spots,
I've
got
the
streets
in
my
pores
Я
известен
попсовыми
пятнами,
у
меня
есть
улицы
в
моих
порах
Got
my
knees
in
the
mud
and
the
keys
to
the
door
У
меня
колени
в
грязи
и
ключи
от
двери
I
might
take
my
little
bitch
and
make
a
scene
in
Dior
Я
мог
бы
взять
свою
маленькую
сучку
и
устроить
сцену
в
Dior.
Go
and
get
myself
nicked,
fuck,
I've
been
here
before
Иди
и
забери
меня,
блядь,
я
был
здесь
раньше
Free
man,
unlock,
gettin'
fed
at
my
door
Свободный
человек,
открой,
меня
кормят
у
моей
двери
My
next
door
just
cries
and
bangs
his
head
off
his
wall
Мой
сосед
просто
плачет
и
бьется
головой
о
стену
They
unlocked
us
one
mornin',
he
was
dead
on
his
floor
Однажды
утром
они
отперли
нас,
он
был
мертв
на
своем
полу
And
the
sad
thing
is,
I
forget
what
he's
called
И
самое
печальное,
я
забыл,
как
его
зовут
I
came
home
and
hit
the
trap
like,
'fuck
rap,
I'm
causin'
carnage'
Я
пришел
домой
и
попал
в
ловушку,
типа:
К
черту
рэп,
я
устраиваю
бойню
I
had
a
cat
who
had
a
dog
and
newspaper
for
a
carpet
У
меня
был
кот,
у
которого
была
собака
и
газета
вместо
ковра
I
was
knocking
on
bandos
with
the
dotty
in
my
armpit
Я
стучал
по
бандо
с
дотти
в
подмышке
G-checkin'
trappers,
had
them
crashin'
into
parked
whips
G-checkin
'trappers,
заставили
их
врезаться
в
припаркованные
кнуты
There's
somethin'
about
all
this
madness
that
I
find
calmin'
Во
всем
этом
безумии
есть
что-то,
что
меня
успокаивает.
He's
a
fly,
I
wouldn't
harm
him,
women
think
I'm
charmin'
Он
муха,
я
бы
не
причинил
ему
вреда,
женщины
думают,
что
я
очаровательный
I
can
tell
her,
'hold
this,'
and
she
won't
find
it
alarmin'
Я
могу
сказать
ей:
держи
это,
и
она
не
найдет
это
тревожным.
In
the
bando
smokin'
sterling,
kitty
smokin'
off
a
carling
В
бандо
курит
стерлинг,
котенок
курит
карлинг
They
hate
me
'cause
my
past
said
they
wouldn't
put
it
past
him
Они
ненавидят
меня,
потому
что
мое
прошлое
говорило,
что
они
не
пройдут
мимо
него.
Anywhere
you
see
him,
blast
him
if
he's
on
to
our
kid
Везде,
где
вы
его
увидите,
взорвите
его,
если
он
на
нашего
ребенка
We
got
all
the
money
now,
they're
at
a
disadvantage
Теперь
у
нас
есть
все
деньги,
они
в
невыгодном
положении
They
lookin'
at
me
funny
now,
I
grew
up
disadvantaged
Теперь
они
смотрят
на
меня
смешно,
я
вырос
в
невыгодном
положении
I
used
to
get
my
kicks
from
Barking
Market
Раньше
я
получал
удовольствие
от
лающего
рынка
But
every
single
time
we
made
a
pound,
we
used
to
halve
it
Но
каждый
раз,
когда
мы
зарабатывали
фунт,
мы
делили
его
вдвое.
Tell
me
that
you
hate
me
Скажи
мне,
что
ты
ненавидишь
меня
All
the
feelings
that
you
harboured
or
your
harbourin'
Все
чувства,
которые
вы
питали
или
скрывали,
You
know
my
lifestyle's
rather
grim
Вы
знаете,
что
мой
образ
жизни
довольно
мрачный
And
all
my
broskis
scarred
your
skin
И
все
мои
броски
изранили
твою
кожу
On
sight,
we
ain't
bargainin',
I'm
instantly
carvin'
in
the
charlatan
На
виду,
мы
не
торгуемся,
я
мгновенно
вырезаю
шарлатана
And
I'm
killing
rappers,
embalmin'
'em
И
я
убиваю
рэперов,
бальзамирую
их
I'ma
need
a
taxidermist
and
a
big
room
unfurnished
Мне
нужен
таксидермист
и
большая
комната
без
мебели
More
money,
more
problems,
more
burners
Больше
денег,
больше
проблем,
больше
горелок
You're
going
out
wrong,
you've
done
yourself
a
disservice
Вы
ошибаетесь,
вы
оказали
себе
медвежью
услугу
I
had
coke
in
my
pyrex
before
they
started
dancin'
in
their
Nike
techs
У
меня
был
кокс
в
моем
пирексе,
прежде
чем
они
начали
танцевать
в
своих
технологиях
Nike
When
they
was
all
signin'
for
some
light
cheques
Когда
они
все
подписывались
на
легкие
проверки
I
was
on
the
m-way
pack
bang
doin'
mileage
Я
был
в
пути
Real
back
in
style,
I
never
said
it
looked
stylish
Вернулся
в
моду,
я
никогда
не
говорил,
что
это
выглядит
стильно.
I
grew
up
on
110s
and
avirexes
Я
вырос
на
110-х
и
авирексах
Where
it's
snowin'
all
year,
but
it
ain't
festive
Где
снег
круглый
год,
но
не
праздничный
Add
a
quid
on
a
brick
and
just
blame
Brexit
Добавьте
фунт
на
кирпич
и
просто
обвините
Брексит
We
ain't
bringin'
out
hammers
that
we
ain't
tested
Мы
не
производим
молотки,
которые
мы
не
тестировали
You
could
never
be
my
wife,
get
your
brain
tested
Ты
никогда
не
сможешь
быть
моей
женой,
проверь
свой
мозг
We
ain't
family,
ain't
brothers,
and
we
ain't
bredrins
Мы
не
семья,
не
братья,
и
мы
не
братья
I
could've
been
a
brick
boy,
but
I
just
stay
pebblin'
Я
мог
бы
быть
кирпичным
мальчиком,
но
я
просто
остаюсь
галькой.
I
gave
Tony
a
pipe,
he
turned
super
gremlin
Я
дал
Тони
трубку,
он
стал
супергремлином
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eyobed Getachew
Attention! Feel free to leave feedback.