Potter Payper - In a Cab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Potter Payper - In a Cab




Streets want me on my rap ish
Улицы хотят, чтобы я исполнял свой рэп
Rappers still praying that I max this
Рэперы все еще молятся, чтобы я добился этого
But it's all good now that I'm established
Но теперь, когда я устроился, все хорошо
And the industry's about to talk my language
И индустрия вот-вот заговорит на моем языке
So all the sneak dissing, they can keep hissing
Так что все эти подлые оскорбления они могут продолжать шипеть
Potter I'm the shit, got the scene pissing
Поттер, я дерьмо, у меня сцена с писанием
Doing 'bout 60 in a country lane
Разгоняюсь до 60 на проселочной дороге
Looking at my dargy thinking about how we used to bump the train
Смотрю на свою дарги и думаю о том, как мы раньше врезались в поезд
Every other week I get my number changed
Раз в две недели мне меняют номер
Cause out here shit's peaker than the hunger games
Потому что здесь дерьмо похлеще, чем в "Голодных играх"
Get caught up in that thunder rain
Попасть под этот грозовой дождь
Murder was the case she lost her son today
Сегодня она потеряла своего сына из-за убийства
Potter and the boy who lived, shit this about my troubled ways
Поттер и мальчик, который выжил, к черту все это из-за моих проблем
I was in the crack house
Я был в наркопритоне
All that food I cut and weighed
Всю эту еду я нарезал и взвесил
Trackie and my old kicks
Трек и мои старые кроссовки
Way before I sold bricks
Задолго до того, как я продал кирпичи
If you talking six then I done been on most strips
Если ты говоришь о шести, то я побывал на большинстве стриптизов
Out there in the cold blitz
Там, в холодном блице
Down by the sea front
Внизу, на берегу моря
{News report sample}
{Образец новостного репортажа}
Trackie and my old kicks
Трек и мои старые кроссовки
Way before I sold bricks
Задолго до того, как я продал кирпичи
If you talking six then I done been on most strips
Если ты говоришь о шести, то я побывал на большинстве стриптизов
Out there in the cold blitz
Там, в холодном блице
Down by the sea front
Внизу, на берегу моря
Summertime morning, I stink out the beach hut {they know this}
Летним утром от меня воняет в пляжной хижине {они это знают}
A12, '06, when I was doing 2 on 1s
A12, '06, когда я делал 2 на 1s
And I was on that .22
И я был на этом . 22
Hungry little fucker, man I flame drums
Голодный маленький ублюдок, чувак, я зажигаю барабаны
Gloves full of smudges
Перчатки в пятнах
Irish and I'm stylish, man I'm doubling
Ирландец, и я стильный, чувак, я удваиваю
And I got that Miley Cyrus and I'm juggling
И у меня есть эта Майли Сайрус, и я жонглирую
How you balling on a budget?
Как ты справляешься с бюджетом?
Potter I'm a glutton
Поттер, я обжора
Holding something, It ain't grudges
Затаив что-то, это не обида
And when push comes to shove I hit the shovel for my brother's
И когда дело доходит до драки, я хватаюсь за лопату ради своего брата.
Been, seen it and I done it
Был, видел это, и я сделал это
Like them nights OT - consecutive
Как те ночи подряд
Bandoe smelling like the exorcist
Бандо, пахнущий как экзорцист
Dope game, light work
Легкая игра, легкая работа
Darg I done sex with this
Черт возьми, я занимался сексом с этим
{News report sample}
{Образец новостного репортажа}
Consecutive
Последовательный
Bandoe smelling like the exorcist
Бандо, пахнущий как экзорцист
Dope game, light work
Легкая игра, легкая работа
Darg I done sex with this
Черт возьми, я занимался сексом с этим
Caught in the cycle
Попавший в круговорот
I done stretch after stretch for this
Я делал растяжку за растяжкой для этого
Active? I'm an activist
Активный? Я активист
Sometime I feel like this a movie with no actors in
Иногда мне кажется, что это фильм без актеров
Realest, I had smokers on my phone, a couple cats that pin
На самом деле, у меня в телефоне были курильщики, пара кошек, которые прикалывали
And if man was eating round me, then I had to drink
И если рядом со мной ел мужчина, то мне приходилось пить
'Cause I've been at the brink
Потому что я был на грани
Chilling on my lonesome
Прохлаждаюсь в своем одиночестве
{?} potter probably the culprit
{?} Поттер, вероятно, преступник
Hungry and I'm focused
Голоден, и я сосредоточен
Don't go try play me for no mug
Не пытайся разыгрывать меня ни за что на свете
Man I'm wiser than a {bud?}
Чувак, я мудрее, чем {приятель?}
Word to Marlo, I be up in the {behsuds?}
Передай Марло, что я буду в {behsuds?}
My daughter on the foil and he gon' tell me how it runs
Моя дочь на фольге, и он расскажет мне, как это делается.
Fire man, I'm flyer than Aladdin on his rug
Огненный человек, я летаю быстрее, чем Аладдин на своем коврике.
So don't try play me for no mug
Так что не пытайся разыгрывать меня ни за какие коврижки
{News report sample}
{Образец новостного репортажа}
Well you can get a toast of the strength of man
Что ж, вы можете поднять тост за силу человека
I've been at it non stop since I left the can
Я занимаюсь этим без остановки с тех пор, как вышел из банка
Just myself to thank
Только себя, чтобы поблагодарить
You heard me and you smell the dank
Ты услышал меня и почувствовал промозглый запах
I blow hoops for some sick yutes
Я надуваю обручи для каких-то больных ютов
Where I'm from shits real
Там, откуда я родом, все по-настоящему дерьмово
Scary like the slender man
Страшный, как стройный мужчина
If it ain't the friends or fam, then I ain't trying to lend a hand
Если это не друзья или семья, тогда я не пытаюсь протянуть руку помощи
'Cause if it gets bit and someone
Потому что, если его укусят и кто-нибудь
Does shit and I end up getting bagged
Делает всякое дерьмо, и в итоге меня сажают в тюрьму
'Cause I could hit the bin and I ain't getting tagged
Потому что я могу отправиться в мусорное ведро, и меня не заметят.
{?} I ain't getting back
{?} Я не вернусь
Bet you life set him back
Держу пари, что жизнь отбросила его назад
Wiser than a {bud?}, though I ain't getting blagged
Мудрее, чем {приятель?}, хотя меня и не бьют
They ain't ever smashing {back?}
Они никогда не наносят ответный удар?}
Essex boy swag, though I'm an L O N D-boy
Стиль эссекского парня, хотя я и одинокий парень
Cutting through the city in a cab
Рассекаю по городу на такси
{News report sample}
{Образец новостного репортажа}






Attention! Feel free to leave feedback.