Potter Payper - Love Me How - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Potter Payper - Love Me How




Love Me How
Lieb Mich Wie
(That's Chucks)
(Das ist Chucks)
I heard she was a good girl, woman of substance
Ich hörte, sie sei ein gutes Mädchen, eine Frau mit Substanz
Don't know how you got me and all my trust in reluctance
Ich weiß nicht, wie du mich und all mein Vertrauen in Zurückhaltung bekommen hast
I mean love in abundance
Ich meine Liebe im Überfluss
Your body and your waist, the circumference
Dein Körper und deine Taille, der Umfang
You stay on my mind, I mean play on my conscience
Du bleibst in meinen Gedanken, ich meine, spielst auf meinem Gewissen
She said, "This is all you need, you wanna make me a husband"
Sie sagte: "Das ist alles, was du brauchst, du willst mich zur Ehefrau machen"
I said, "That's the consequences of stayin' a hundred"
Ich sagte: "Das sind die Konsequenzen, wenn man hundertprozentig bleibt"
Don't worry what he got her, I'll get you a hundred
Mach dir keine Sorgen, was er ihr besorgt hat, ich besorge dir hundert
Don't worry where he took her, I'll love you in London
Mach dir keine Sorgen, wohin er sie gebracht hat, ich werde dich in London lieben
She said theres hoes in my comments, she's embarrassed
Sie sagte, da sind Schlampen in meinen Kommentaren, es ist ihr peinlich
So I took her to Chanel out in Paris
Also nahm ich sie mit zu Chanel in Paris
We're in Bottega tryna make it balance
Wir sind bei Bottega und versuchen, es auszugleichen
I gotta win 'cause I'm a man with many talents
Ich muss gewinnen, denn ich bin ein Mann mit vielen Talenten
I'll put your neck, wrist, ears on carats
Ich werde deinen Hals, dein Handgelenk, deine Ohren mit Karat schmücken
'Cause lovin' me ain't easy like steerin' backwards
Denn mich zu lieben ist nicht einfach, wie rückwärts zu lenken
I told her, "Take that and put it under your mattress"
Ich sagte ihr: "Nimm das und leg es unter deine Matratze"
One man to your pum, you're only givin' me access
Ein Mann für deine Muschi, du gibst nur mir Zugang
Fuck her with my chains on 'cause she my Hollywood actress
Fick sie mit meinen Ketten, denn sie ist meine Hollywood-Schauspielerin
She's always actin' up, but that's a little attractive
Sie spielt sich immer auf, aber das ist ein bisschen attraktiv
Your friends in the background stabbin' them adlibs
Deine Freundinnen im Hintergrund stechen mit ihren Einwürfen
I wonder if you'd keep comin' back if I was average
Ich frage mich, ob du immer wieder zurückkommen würdest, wenn ich durchschnittlich wäre
I guess we'll never know now
Ich denke, das werden wir jetzt nie erfahren
I've come too far to turn back
Ich bin zu weit gekommen, um umzukehren
I'm goin' too fast to slow down
Ich bin zu schnell, um langsamer zu werden
I know when you're in that place, I can see it in your face
Ich weiß, wann du an diesem Ort bist, ich kann es in deinem Gesicht sehen
I need to say something profound
Ich muss etwas Tiefgründiges sagen
Like, let's make a list of pros and cons
Lass uns eine Liste mit Vor- und Nachteilen erstellen
But let's not talk about my hoes and wrongs
Aber lass uns nicht über meine Schlampen und Fehler reden
And let's not talk about our broken bond
Und lass uns nicht über unser zerbrochenes Band reden
Remember, we was sippin' liquor where the ocean was
Erinnerst du dich, wir haben Schnaps getrunken, wo der Ozean war
Love me, how? I don't know what that emotion costs
Lieb mich, wie? Ich weiß nicht, was diese Emotion kostet
You seen me lose good women, seen me cope with loss
Du hast gesehen, wie ich gute Frauen verloren habe, wie ich mit Verlust umgegangen bin
That's my nanny and my aunty, they raised me in a broken home
Das sind meine Oma und meine Tante, sie haben mich in einem zerbrochenen Zuhause aufgezogen
On a broken block
In einem zerbrochenen Block
But you see me take the pieces and build this up
Aber du siehst, wie ich die Teile nehme und das hier aufbaue
And when your cup was half-empty, I filled it up
Und als dein Glas halb leer war, habe ich es aufgefüllt
You picked up your cocktail with your French tips
Du hast deinen Cocktail mit deinen French Tips aufgehoben
Come here, let me get a French kiss by the Eiffel
Komm her, lass mich einen Zungenkuss am Eiffelturm bekommen
You can call me psycho, your man without a title
Du kannst mich Psycho nennen, deinen Mann ohne Titel
She know I'm a boss like little brother Michael
Sie weiß, ich bin ein Boss, wie mein kleiner Bruder Michael
For the family, I'm ridin'
Für die Familie fahre ich
Sorry, I can't help but get a little homicidal, baby
Tut mir leid, ich kann nicht anders, als ein bisschen mörderisch zu werden, Baby
You can indulge, but don't be entitled, baby
Du kannst dich hingeben, aber sei nicht anspruchsvoll, Baby
Just climb on and ride me 'til you tidal-wave me
Kletter einfach auf mich und reite mich, bis du mich mit einer Flutwelle überschwemmst
And I'ma get you both, but the black ones are nicer, baby
Und ich werde dir beide besorgen, aber die schwarzen sind schöner, Baby
I know I fucked up, and you're right to hate me
Ich weiß, ich habe es vermasselt, und du hast Recht, mich zu hassen
You can put it on me, I will take the blame
Du kannst es auf mich schieben, ich werde die Schuld auf mich nehmen
I can't trust my own shadow and my mind betrays me
Ich kann meinem eigenen Schatten nicht trauen und mein Verstand betrügt mich
But that ain't even what I'm tryna say
Aber das ist nicht mal das, was ich sagen will
If you need me, you can hit me in the night or day
Wenn du mich brauchst, kannst du mich Tag und Nacht erreichen





Writer(s): Chucks, Lucid


Attention! Feel free to leave feedback.