Lyrics and translation Potter Payper - Rappers Will Be Rappers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappers Will Be Rappers
Рэперы останутся рэперами
Cocaine
and
ammonia
you
know
I
do
this
Кокаин
и
аммиак,
детка,
ты
же
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
You
can't
tell
me
bout
the
trap
bro
Ты
не
можешь
рассказывать
мне
про
уличную
жизнь,
милая.
Don't
be
stupid
Не
глупи.
You
cant
see
me
in
the
back
row
Ты
не
видишь
меня
на
галерке.
I'm
so
elusive
Я
неуловим.
I'm
in
love
with
myself
Я
влюблен
в
себя.
I'm
about
to
go
exclusive
Я
собираюсь
стать
эксклюзивным.
Rappers
will
be
rappers
and
it's
only
music
Рэперы
останутся
рэперами,
и
это
всего
лишь
музыка.
So
I
won't
talk
about
the
paigons
Поэтому
я
не
буду
говорить
о
врагах,
That
I
know
you're
cool
with
С
которыми
ты,
как
я
знаю,
водишь
дружбу.
Or
rap
about
the
killers
Или
читать
рэп
об
убийцах,
That
I
went
to
school
with
С
которыми
я
учился
в
школе.
That
I
went
to
jail
with
С
которыми
я
сидел
в
тюрьме.
That
I
went
to
hell
for
За
которых
я
чуть
не
попал
в
ад.
Staring
at
my
cell
door
Глядя
на
дверь
своей
камеры,
Thinking
if
I
made
pop
songs,
would
I
sell
more?
Я
думал,
если
бы
я
делал
поп-музыку,
продал
бы
я
больше?
All
the
dreams
that
they
sold,
all
the
lies
I
fell
for
Все
мечты,
которые
они
продали,
вся
ложь,
на
которую
я
повелся.
Knowing
I
won't
sell
my
soul
but
you'll
probably
sell
yours
Зная,
что
я
не
продам
свою
душу,
но
ты,
вероятно,
продашь
свою.
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока.
Thinking
about
that
crash,
I
nearly
died
in
that
car
seat
Думая
об
той
аварии,
я
чуть
не
умер
на
том
сиденье.
Even
fed
wants
to
kill
me,
living
life
at
this
fast
speed
Даже
копы
хотят
меня
убить,
живя
на
такой
скорости.
Laying
in
that
bed,
I
see
my
life
flashing
past
me
Лежа
в
той
постели,
я
вижу,
как
моя
жизнь
проносится
перед
глазами.
One
man
kamikaze
Один
человек
камикадзе.
Now
i'm
in
the
station,
I
can't
even
call
my
auntie
Теперь
я
в
участке,
я
даже
не
могу
позвонить
своей
тете.
It's
not
the
first
time
I
took
the
charge,
for
my
chargey
Это
не
первый
раз,
когда
я
взял
на
себя
ответственность
за
своего
друга.
When
I'm
on
my
block,
I
feel
like
Jigga
in
the
Marcy
Когда
я
в
своем
районе,
я
чувствую
себя
как
Джей-Зи
в
Марси.
Streets
in
my
soul
Улицы
в
моей
душе.
In
my
bones
В
моих
костях.
In
my
arteries
В
моих
артериях.
Potter
still
trap
hard
Поттер
все
еще
торгует
по-крупному.
They
still
trap
hardly
Они
все
еще
едва
выживают.
Dotty
in
my
backyard
Сумасшедшая
девчонка
у
меня
во
дворе.
Nanny
never
asked
me
Няня
никогда
меня
не
спрашивала.
It
really
hits
different,
when
the
get
back's
nasty
Это
действительно
бьет
по-другому,
когда
месть
жестока.
I
wish
she
was
alive
I
would
have
probably
took
her
Bali
Жаль,
что
она
не
жива,
я
бы,
наверное,
отвез
ее
на
Бали.
Or
somewhere
exotic
Или
куда-нибудь
в
экзотическое
место.
Next
topic
Следующая
тема.
Potter
just
pulled
up
in
a
Jeep
with
2 rockets
Поттер
только
что
подъехал
на
джипе
с
двумя
красотками.
Potter
where
you
been?
Поттер,
где
ты
был?
'I
don't
see
you
too
often'
is
what
I'm
hearing
too
often
"Я
не
вижу
тебя
слишком
часто"
- это
то,
что
я
слышу
слишком
часто.
These
days
you
aint
tryna
get
100
gs
straight
В
эти
дни
ты
не
пытаешься
получить
100
тысяч
сразу.
Probably
why
I
ain't
slept
for
a
100
weeks
straight
Наверное,
поэтому
я
не
спал
100
недель
подряд.
And
I
treat
the
weekend
like
a
weekday
И
я
отношусь
к
выходным
как
к
будням.
I
really
mean
free
the
lifers,
we
all
got
release
dates
Я
действительно
имею
в
виду,
освободите
пожизненно
заключенных,
у
всех
нас
есть
даты
освобождения.
Till
then,
ima
hold
it
up
До
тех
пор
я
буду
держаться.
Till
my
knees
ache
Пока
мои
колени
не
заболят.
Cocaine
and
ammonia
you
know
I
do
this
Кокаин
и
аммиак,
детка,
ты
же
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
You
can't
tell
me
bout
the
trap
bro
Ты
не
можешь
рассказывать
мне
про
уличную
жизнь,
милая.
Don't
be
stupid
Не
глупи.
You
can't
see
in
the
back
row
Ты
не
видишь
меня
на
галерке.
I'm
so
elusive
Я
неуловим.
I'm
in
love
with
myself
Я
влюблен
в
себя.
I'm
about
to
go
exclusive
Я
собираюсь
стать
эксклюзивным.
Rappers
will
be
rappers
and
it's
only
music
Рэперы
останутся
рэперами,
и
это
всего
лишь
музыка.
So
I
won't
talk
about
the
paigons
Поэтому
я
не
буду
говорить
о
врагах,
That
I
know
you're
cool
with
С
которыми
ты,
как
я
знаю,
водишь
дружбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Likkle Dotz
Attention! Feel free to leave feedback.