Lyrics and translation Potter Payper - Thanks For Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks For Waiting
Danke fürs Warten
Wait
for
me,
I
shot
the
informer
Warte
auf
mich,
ich
habe
den
Informanten
erschossen
Nowadays
when
I
speak
it's
a
big
saga
Heutzutage,
wenn
ich
spreche,
ist
es
eine
große
Saga
Nowadays
I
collab
with
the
weed
farmer
Heutzutage
arbeite
ich
mit
dem
Weed-Bauern
zusammen
Nowadays
I
link
the
plug
by
the
sea
harbour
Heutzutage
treffe
ich
den
Lieferanten
am
Seehafen
Look
at
this
charver
Schau
dir
diesen
Kerl
an
He
did
Glen
Parva
Er
war
in
Glen
Parva
When
it
was
Notts
vs.
London,
it
was
Glen
Starver
Als
es
Notts
gegen
London
war,
war
es
Glen
Starver
Now
it's
Prada
Prada
Jetzt
ist
es
Prada
Prada
And
they
want
an
autograph,
ima
need
a
marker
Und
sie
wollen
ein
Autogramm,
ich
brauche
einen
Marker
But
I
still
got
them
on
the
block
Aber
ich
habe
sie
immer
noch
im
Block
Like
Peter
Parker
Wie
Peter
Parker
Fuck
close
protection,
I
need
body
armour
Scheiß
auf
Personenschutz,
ich
brauche
eine
kugelsichere
Weste
Me
naked?
you
must
be
drinking
molly
water
Ich
nackt?
Du
musst
wohl
Molly-Wasser
trinken
Or
sniffing
cocaine
like
your
baby
father
Oder
Kokain
schnupfen
wie
dein
Kindsvater
You
silly
bitch,
I'm
in
the
ugly
but
this
is
where
I'm
comfiest
Du
dumme
Schlampe,
ich
bin
im
Hässlichen,
aber
hier
fühle
ich
mich
am
wohlsten
Don't
you
know
I
built
my
name
on
them
country
strips?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
meinen
Namen
auf
diesen
Landstraßen
aufgebaut
habe?
We
know
he
don't
run
lines
Wir
wissen,
dass
er
keine
Linien
zieht
He
only
run's
his
lips
Er
redet
nur
I'm
in
East,
we
got
100
guns,
100
clips
Ich
bin
im
Osten,
wir
haben
100
Waffen,
100
Magazine
I
know
your
mum's
hearts
burning
cause
her
son's
a
snitch
Ich
weiß,
dass
das
Herz
deiner
Mutter
brennt,
weil
ihr
Sohn
ein
Verräter
ist
I'm
head
to
toe
Supreme
like
a
young
McGriff
Ich
bin
von
Kopf
bis
Fuß
Supreme
wie
ein
junger
McGriff
I
got
2 white
girls
swapping
tons
of
spit
Ich
habe
zwei
weiße
Mädchen,
die
tonnenweise
Spucke
austauschen
And
I
don't
smoke
paigons,
I
smoke
ganja
spliffs
Und
ich
rauche
keine
Heiden,
ich
rauche
Ganja-Spliffs
You
can
try
and
you
can
die
but
why
run
the
risk?
Du
kannst
es
versuchen
und
sterben,
aber
warum
das
Risiko
eingehen?
I
got
my
young
bull
with
me
always
comes
equipped
Ich
habe
meinen
jungen
Bullen
bei
mir,
der
immer
ausgerüstet
ist
And
the
number
6
Und
die
Nummer
6
And
I
ain't
rapping
about
the
millions
that
I'm
humble
with
Und
ich
rappe
nicht
über
die
Millionen,
mit
denen
ich
bescheiden
bin
Wait
for
me,
I
shot
the
informer
Warte
auf
mich,
ich
habe
den
Informanten
erschossen
With
a
little
black
star,
like
I've
been
Ghana
Mit
einem
kleinen
schwarzen
Stern,
als
wäre
ich
in
Ghana
gewesen
I've
been
trapping
since
the
Nokia,
pin
charger
Ich
bin
seit
dem
Nokia
mit
Pin-Ladegerät
am
Trappen
I
keep
the
hotline
running
like
Mo
Farah
Ich
halte
die
Hotline
am
Laufen
wie
Mo
Farah
Look
at
this
charver
Schau
dir
diesen
Kerl
an
Trapping
out
the
plaza
Trappt
auf
dem
Platz
In
my
weed
shop
In
meinem
Weed-Shop
Smoking
on
some
perm
marker
Rauche
etwas
Permanentmarker
When
I
fly
first
class,
I
watch
the
Godfather
Wenn
ich
First
Class
fliege,
schaue
ich
mir
den
Paten
an
Where
you
from,
you'll
lose
your
life
for
the
wrong
answer
Woher
du
kommst,
du
verlierst
dein
Leben
für
die
falsche
Antwort
I'm
the
nicest,
somehow
I'm
still
the
hungriest
Ich
bin
der
Netteste,
irgendwie
bin
ich
immer
noch
der
Hungrigste
Blowing
weed
and
pouring
liquor
for
the
ones
we
miss
Blase
Weed
und
gieße
Schnaps
für
die,
die
wir
vermissen
I
miss
nanny
coz
she
never
let
the
undies
in
Ich
vermisse
Nanny,
weil
sie
nie
die
Unterwäsche
reingelassen
hat
And
for
the
violation
she
knows
we
bunned
his
skin
Und
für
die
Verletzung
weiß
sie,
dass
wir
seine
Haut
verbrannt
haben
You
better
say
it
with
your
chest,
fuck
all
that
mumbling
Du
sagst
es
besser
mit
deiner
Brust,
scheiß
auf
all
das
Murmeln
And
when
I
hit
him
in
his
back
he
started
tumbling
Und
als
ich
ihn
in
den
Rücken
traf,
begann
er
zu
taumeln
I
can't
wait
to
fry
that
sausage
like
a
Cumberland
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
diese
Wurst
zu
braten
wie
eine
Cumberland
I'm
schooling
kids
in
the
East
like
Cumberland
Ich
unterrichte
Kinder
im
Osten
wie
Cumberland
I
don't
know
if
they're
just
bitches
or
just
sons
of
them
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
nur
Schlampen
oder
nur
Söhne
von
ihnen
sind
I've
had
blocks
from
Southampton
to
Sunderland
Ich
hatte
Blocks
von
Southampton
bis
Sunderland
I've
done
Feltham,
Ashfield
& Huntercombe
Ich
war
in
Feltham,
Ashfield
& Huntercombe
Now
I
take
trapstars
and
make
plugs
of
them
Jetzt
nehme
ich
Trapstars
und
mache
Lieferanten
aus
ihnen
Wait
for
me,
I
shot
the
informer
Warte
auf
mich,
ich
habe
den
Informanten
erschossen
Nowadays
when
I
speak,
it's
a
big
saga
Heutzutage,
wenn
ich
spreche,
ist
es
eine
große
Saga
Nowadays
I
collab
with
the
weed
farmer
Heutzutage
arbeite
ich
mit
dem
Weed-Bauern
zusammen
Nowadays
I
link
the
plug
by
the
sea
harbour
Heutzutage
treffe
ich
den
Lieferanten
am
Seehafen
Look
at
this
charver
Schau
dir
diesen
Kerl
an
He
did
Glen
Parva
Er
war
in
Glen
Parva
When
it
was
Notts
vs.
London,
it
was
Glen
Starver
Als
es
Notts
gegen
London
war,
war
es
Glen
Starver
Now
it's
'Rada
'Rada
Jetzt
ist
es
'Rada
'Rada
And
they
want
an
autograph,
ima
need
a
marker
Und
sie
wollen
ein
Autogramm,
ich
brauche
einen
Marker
Thanks
For
Hating
Danke
fürs
Hassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamel Bousbaa, Jagdeep Singh Seehra, Karanveer Singh Sahota, Samraj Heer, Mehdi Saadane
Attention! Feel free to leave feedback.