Lyrics and translation Potter Payper - Topshottas Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topshottas Freestyle
Фристайл Топшотов
That′s
Chucks
Это
Chucks,
детка.
"Don't
mix
with
them
boys",
that′s
what
your
mother
said
(don't
do
it)
"Не
связывайся
с
этими
парнями",
вот
что
говорила
твоя
мама
(не
делай
этого).
Now
you're
knee-deep
in
it
and
your
brothers
dead
(pissed)
Теперь
ты
по
уши
в
дерьме,
а
твой
брат
мёртв
(вот
чёрт).
And
anytime
you
see
them
see
the
colour
red
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
их,
ты
видишь
красный
цвет.
Got
you
out
here
just
scheming
on
their
mum′s
address
Ты
торчишь
здесь,
вынашивая
планы
мести
их
мамаше.
I
don′t
rate
'em
but
I
got
it
on
me
nonetheless
Я
их
не
ценю,
но
ствол
при
мне,
на
всякий
случай.
Ganja
breath
talking
to
my
babes
′bout
I
need
to
get
away
С
перегаром
от
ганджи
говорю
своей
малышке,
что
мне
нужно
свалить
отсюда.
I'm
worried
for
my
kids
′cause
I
got
gangster
DNA
Я
волнуюсь
за
своих
детей,
потому
что
у
меня
гангстерские
гены.
You
couldn't
see
me
on
my
worst
day
(ever)
Ты
бы
меня
и
в
худшие
мои
дни
не
видела
(никогда).
You
weren′t
'bout
it
in
the
first
place
Ты
с
самого
начала
не
был
в
теме.
That's
how
you
end
up
with
a
burst
face
(rah)
Вот
так
и
получаешь
пулю
в
лицо
(бах).
Or
you
snitch,
that′s
the
worst
case
Или
стучишь,
это
худший
вариант.
Streets
tell
me
I′m
the
best
with
the
wordplay
На
улицах
говорят,
что
я
лучший
в
игре
слов.
But
that
couldn't
mean
less
in
my
workplace
Но
это
ничего
не
значит
на
моей
работе.
They
injecting
their
toes
and
their
necks
in
my
workplace
Они
колются
в
пальцы
ног
и
шею
на
моей
работе.
Young
G′s,
I'm
banking
the
bath
in
my
workplace
(yeah)
Молодые
гангстеры,
я
купаю
деньги
на
своей
работе
(ага).
And
you′d
think
that
was
bad
but
I've
had
worst
days
И
ты
думаешь,
что
это
плохо,
но
у
меня
были
дни
и
похуже.
I
take
the
coke
out
the
water
like
a
mermaid
Я
достаю
кокс
из
воды,
как
русалка.
I
got
the
grub
and
told
them,
"See
you
next
Thursday"
Я
получил
бабки
и
сказал
им:
"Увидимся
в
следующий
четверг".
I
got
this
bitch,
you
know
she
drink
me
like
she
thirsty
У
меня
есть
эта
сучка,
знаешь,
она
пьёт
меня,
как
будто
умирает
от
жажды.
I
think
I′m
money
anytime
I'm
in
Burberry
Я
чувствую
себя
королём,
когда
я
в
Burberry.
I
used
to
have
ten
cats
by
the
Curly
Wurly
Раньше
у
меня
было
десять
котов
у
Curly
Wurly
(магазин
сладостей).
Now
it's
top
shottas
back
in
full
effect
Теперь
топшоты
вернулись
в
полную
силу.
I
grew
up
on
the
block,
money,
power
and
respect
Я
вырос
на
районе,
деньги,
власть
и
уважение.
I′m
a
product
of
the
YOI′s,
illegal
neglect
Я
продукт
исправительных
учреждений,
незаконное
пренебрежение.
Now
these
bottles
get
necked
and
these
models
give
me
neck
Теперь
эти
бутылки
опустошаются,
а
эти
модели
дают
мне
себя.
I'm
a
G
by
myself,
I
can′t
get
G-checked
Я
сам
по
себе
гангстер,
меня
не
проверишь.
I
sign
my
own
cheques,
CEO
and
exec'
Я
подписываю
свои
собственные
чеки,
генеральный
директор
и
исполнительный
директор.
I
wake
up
every
morning,
money
affi
mek
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
деньги
нужно
делать.
I
say
wake
up
like
I′ve
slept
let
that
go
over
your
head
Я
говорю
"просыпаюсь",
как
будто
я
спал,
пусть
это
пройдет
мимо
твоих
ушей.
I've
been
killin′
white
girl
like
Lil'
Mo
and
Trev
Я
убиваю
белую
девушку,
как
Lil'
Mo
и
Trev.
My
life's
a
movie
I
ain′t
Clooney
or
Depp
Моя
жизнь
- фильм,
я
не
Клуни
и
не
Депп.
But
if
I
have
to
take
them
steps
it′s
a
tragedy
Но
если
мне
придется
сделать
эти
шаги,
это
будет
трагедия.
Mazzaleen,
MAC
on
me
like
I'm
from
Aberdeen
family
Mazzaleen,
MAC
на
мне,
как
будто
я
из
семьи
Абердина.
You
ain′t
ever
bagged
a
nina's,
sweets
in
the
bag
Ты
никогда
не
упаковывал
товар,
сладости
в
пакете.
Knocking
doors
like
it′s
Halloween
Стучу
в
двери,
как
на
Хэллоуин.
When
I
never
had
a
dream,
still
I
always
had
a
fiend
Когда
у
меня
не
было
мечты,
у
меня
всегда
был
наркоман.
Had
to
jack
a
pack,
I
never
had
a
beam
Пришлось
украсть
пакет,
у
меня
не
было
весов.
Places
that
man
had
been,
seen
him
get
bun
like
jalapeen
Места,
где
этот
парень
был,
видел,
как
его
поджарили,
как
халапеньо.
Hot
Tamale,
round
here
they
call
me
Abti
but
I'm
not
Somali
Острый
Тамале,
здесь
меня
зовут
Абти,
но
я
не
сомалиец.
Let
me
take
you
on
a
block
safari
Позволь
мне
взять
тебя
на
сафари
по
району.
Had
′em
praying
for
the
light
but
it's
not
Diwali
Они
молились
о
свете,
но
это
не
Дивали.
While
they
do
you
like
Luca
Brasi
Пока
они
делают
тебя,
как
Лука
Брази.
No
chit
chat
or
no
malarkey
Никаких
болтовни
или
глупостей.
Come
proper
like
Mr
Darcy
Прихожу
как
следует,
как
мистер
Дарси.
Jailhouse,
always
had
a
smartie
В
тюрьме
всегда
была
конфетка.
Had
your
baby
mother
moving
tarty
Твоя
мамаша
вела
себя
как
шлюха.
This
Amiri
it's
not
Armani
(ah)
Это
Amiri,
а
не
Armani
(а).
This
Amiri
it′s
not
Armani
(d′you
get
it?)
Это
Amiri,
а
не
Armani
(понимаешь?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Bousbaa
Attention! Feel free to leave feedback.