Potyguara Bardo - Lambada do Flop - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Potyguara Bardo - Lambada do Flop




Lambada do Flop
Lambada of Flop
Que rumo eu vou tomar da minha vida?
What direction will I take my life?
Sem ninguém, só, sempre sozinha
With no one, alone, always alone
Agora, fiquei no deserto
Now, I'm stranded in the desert
Poxa vida
What a bummer
Mais um dia e pesa nos cós
Another day weighs heavy on my heart
A busca de amar e ser amado
The search to love and be loved
Conjugo sempre eu, nunca nós
I always conjugate "I," never "we"
Perguntando o que eu faço de errado
Wondering what I'm doing wrong
O destino é uma criança
Destiny is a child
Que brinca com a nossa esperança
Who plays with our hopes
De desilusão enche a pança
Filling our bellies with disappointment
Taca a porta na cara alheia, depois vai na janela rir
Slamming the door on our faces, then laughing at the window
Até rezei pra Santo Antônio (Flopei cristão)
I even prayed to Saint Anthony (Christian flop)
Afrodite também (Flopei pagão)
And Aphrodite (Pagan flop)
Saiba que não achei (Meu coração) na caçamba do lixo
You should know I didn't find (my heart) in the trash
A uma estrela pedi (Doce ilusão)
I begged a star (Sweet illusion)
Ao cupido insisti (Flopei boyzão)
I pleaded with Cupid (Boyz n the Hood flop)
O gênio da garrafa nem desceu na boquinha
The genie in the bottle didn't come out for me
Nem me deu três pedido'
He didn't give me three wishes
Ai, que dor
Oh, what pain
Cadê o meu amor?
Where is my love?
Ai, que dor
Oh, what pain
Cadê o meu amor?
Where is my love?
Onde mais vou procurar?
Where else will I look?
Eu que tanto procurei
I who have searched so much
E o que vou encontrar, isso nem mesmo eu sei
And what I will find, not even I know
Porque perdi as contas das vezes que me iludi
Because I've lost count of the times I've been fooled
Planejando eu no altar com alguém que nem conheci
Planning to be at the altar with someone I don't even know
Mas fica o aprendizado pra eu não ser desleixado
But here's what I've learned: don't be careless
Com meu peito cansado, e prestar atenção
With my tired heart, and pay attention
Que a superficialidade de adorar uma imagem
That the superficiality of adoring an image
Te leva pro futuro, passado, ausente do agora em questão
Hurries you from the future to the past, absent from the present time
Até rezei pra Santo Antônio (Flopei cristão)
I even prayed to Saint Anthony (Christian flop)
Afrodite também (Flopei voltei pagão)
And Aphrodite (Pagan flop)
Saiba que não achei (Meu coração) na caçamba do lixo
You should know I didn't find (my heart) in the trash
A uma estrela pedi (Doce ilusão)
I begged a star (Sweet illusion)
Ao cupido insisti (Flopei boyzão)
I pleaded with Cupid (Boyz n the Hood flop)
O gênio da garrafa nem desceu na boquinha
The genie in the bottle didn't come out for me
Nem me deu três pedido'
He didn't give me three wishes
Afrodite tem ódio de mim (Pois sou cristão)
Aphrodite hates me (Because I'm Christian)
Santo Antônio também (Pois sou pagão)
And Saint Anthony too (Because I'm pagan)
Acho que essa lei (Da atração) não funciona comigo
I guess this law (of attraction) doesn't work for me
Se não é minha hora, pinotei dessa história
If it's not my time, I'll just give up on this story
ate rindo disso
I'm even laughing about it now
Ai, que dor
Oh, what pain
Cadê o meu amor?
Where is my love?
Ai, que dor
Oh, what pain
Cadê o meu amor?
Where is my love?





Writer(s): Jose Aquilino Araujo, Walter Nazario, Mateus Tinoco, Dante Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.