Lyrics and translation Potyguara Bardo - O Jogo da Vida
Mas
já
vai
passar
Но
уже
пройдет
Já
passei
por
aqui
Я
и
здесь
Cada
vez
que
retorna
Каждый
раз,
когда
возвращает
A
tristeza
encolheu
em
mim
Печаль
сжала
мне
Se
a
luz
do
túnel
vier
me
chamar
Если
свет
тоннеля
придет,
позвоните
мне
É
só
sintoma
da
dor
Это
только
симптом
боли
Que
distrai
do
caminho
Что
отвлекает
пути
Ao
perdão
de
tudo
que
eu
sou
При
прощения,
все,
что
я
Ao
dia
nublado
anoitecer
В
пасмурный
день
сумерки
O
breu
vem
pra
me
envolver
Этот
шаг-но
почему
оно
спасло
меня
заниматься
Momentos
antes
de
raiar
Моменты,
прежде
чем
открываться
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ночь
ясная
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
буду
учиться
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень
я
буду
получать
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Já
é
hora
de
recomeçar
Уже
пора
начинать
Devo
ir
sem
saudade
Я
должен
идти
без
тоски
Pois
na
desilusão
Потому
что
в
разочарование
Que
se
vê
a
verdade
Что
вы
видите,
на
самом
деле
Evoluindo
pra
me
adaptar
Развивается
у
меня
адаптировать
À
minha
própria
companhia
В
моей
собственной
компании
Que
é
a
última
e
a
mesma
aqui
Что
является
последней
и
одной
здесь
Desde
o
primeiro
dia
С
первого
дня
Alheio
às
regra
Не
обращая
внимания
на
правила
Fadiga
se
reinventar
Усталость
изобретать
Pois
também
vive
Потому
что
тоже
живет
Alheio
onde
vai
chegar
Не
обращая
внимания,
куда
идет
добраться
A
roda
viva
carrega
tudo
pra
lá
Колесо
viva
осуществляет
все
туда
Nenhum
macete
vai
te
ensinar
a
jogar
Ни
молотком
научат
вас
играть
в
Ao
dia
nublado
anoitecer
В
пасмурный
день
сумерки
O
breu
vem
pra
me
envolver
Этот
шаг-но
почему
оно
спасло
меня
заниматься
Momentos
antes
de
raiar
Моменты,
прежде
чем
открываться
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ночь
ясная
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
буду
учиться
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень
я
буду
получать
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Ao
dia
nublado
anoitecer
В
пасмурный
день
сумерки
O
breu
vem
pra
me
envolver
Этот
шаг-но
почему
оно
спасло
меня
заниматься
Momentos
antes
de
raiar
Моменты,
прежде
чем
открываться
O
sol
sempre
morrerá
Солнце
всегда
умрет
Se
a
noite
clara
amanhecer
Если
ночь
ясная
рассвет
Novas
lições
vou
aprender
Новые
уроки
я
буду
учиться
A
um
novo
nível
vou
chegar
На
новый
уровень
я
буду
получать
Nesse
jogo
da
vida
В
этой
игре
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Tinoco, Dante Augusto, Jose Aquilino Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.