Lyrics and translation Potyguara Bardo - Oasis - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oasis - Ao Vivo
Оазис - Вживую
Agora
vai,
em
pleno
deserto
Теперь
давай,
прямо
посреди
пустыни
A
tempestade
de
areia
lhe
trouxe
mais
pra
perto
Песчаная
буря
приблизила
тебя
ко
мне
Agora
vem,
à
mim
semelhante
Теперь
иди,
похожий
на
меня
Também
jovem
nesse
jogo,
mas
já
tão
bem
amante
Тоже
молодой
в
этой
игре,
но
уже
такой
умелый
любовник
Agora
vem,
vê
se
já
deu
certo!
Теперь
иди,
посмотри,
получилось
ли!
Pois
já
desejei
a
um
gênio
e
cruzei
o
dedo
aberto
Ведь
я
уже
загадала
желание
джину
и
скрестила
пальцы
Agora
vai
ter
festa
na
floresta
Теперь
в
лесу
будет
праздник
Mais
de
um
milhão
de
bardos
juntos
pressa
seresta!
Больше
миллиона
бардов
вместе
сыграют
серенаду!
Lhe
ofereço
algo
pra
beber
Предлагаю
тебе
что-нибудь
выпить
Cê
bebe
tudo
sem
uma
gota
escorrer
Ты
выпьешь
всё
до
последней
капли
Se
sonhei
ou
se
eu
tô
sonhando
Снился
ли
мне
сон
или
я
всё
ещё
сплю
Eu
não
sei,
só
sei
que
eu
tô
gostando
Я
не
знаю,
знаю
только,
что
мне
нравится
E
o
coração
sambando
a
palpitar
И
сердце
танцует
самбу,
трезвонит
Nós
valsando
ao
som
daquela
da
Vittar
Мы
вальсируем
под
ту
песню
Виттар
Me
toquei
que
tava
alucinando
Я
поняла,
что
галлюцинирую
Um
oásis,
com
a
gente
lá
morando
Оазис,
где
мы
живём
вместе
Mas
eu
sei
que
você
não
me
quer
Но
я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь
Me
afobei,
quando
meu
beijo
retribuiu
Я
поторопилась,
когда
ты
ответил
на
мой
поцелуй
Não
faz
mal,
benzinho
não
vou
lhe
incomodar
Неважно,
милый,
я
не
буду
тебя
беспокоить
Mil
e
uma
rejeições
já
precisei
encarar
Тысячу
и
один
отказ
мне
уже
пришлось
пережить
Mas
eu
sei
que
você
não
me
quer
Но
я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь
Me
afobei,
quando
meu
beijo
retribuiu
Я
поторопилась,
когда
ты
ответил
на
мой
поцелуй
Outro
igual,
desculpe,
não
vai
encontrar
Другого
такого,
извини,
ты
не
найдёшь
No
varal
do
oásis
eu
estendo
amor
para
dar
На
верёвке
в
оазисе
я
развешиваю
любовь,
чтобы
дарить
Parada
paparadara
parara
paparadara
Парада
парадара
парара
парадара
Paparadara
paparadara
paparadara
Парадара
парадара
парадара
Agora
vai,
agora
já
passou
Теперь
всё,
теперь
уже
прошло
Eu
fiquei
meio
areada,
que
a
rede
balançou
Я
немного
опешила,
когда
гамак
качнулся
Agora
chega
desse
mal
agouro
Теперь
хватит
этих
плохих
предзнаменований
Não
sou
mais
um
bezerro
e
lustro
bem
os
meus
touros
Я
больше
не
телёнок
и
хорошо
полирую
своих
быков
Agora
vai,
minha
letra
mudou
Теперь
всё,
мой
текст
изменился
Mamma
mia!
Kkaramba!
Eu
quero
um
flop
novo
Mamma
mia!
Kkaramba!
Я
хочу
новый
провал
Agora
vou
ouvir
o
meu
coração
Теперь
я
буду
слушать
своё
сердце
Quiçá
dessa
batida
sai
um
outro
refrão
Может
быть,
из
этого
ритма
выйдет
другой
припев
Lhe
ofereci
água
pra
beber
Я
предложила
тебе
воды
попить
Fez
cara
feia
e
se
danou
a
correr
Ты
скривилась
и
убежала
Se
sonhei,
eu
ouvi
quando
acordando
Если
мне
это
снилось,
я
услышала,
просыпаясь
No
deserto,
o
seu
nome
ecoando
В
пустыне
эхом
разносится
твоё
имя
Cê
tem
noção
que
consegue
me
afetar
Ты
хоть
представляешь,
что
можешь
повлиять
на
меня
Mais
do
que
a
situação
da
política
brasileira?
Больше,
чем
ситуация
в
бразильской
политике?
Me
passei,
tô
sempre
alucinando
Я
переборщила,
я
всегда
галлюцинирую
Vou
fugir
e
ser
um
monge
tibetano
Я
убегу
и
стану
тибетским
монахом
Pois
eu
sei
que
você
não
me
quer
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь
Me
afobei,
quando
o
meu
beijo
retribuiu
Я
поторопилась,
когда
ты
ответил
на
мой
поцелуй
Não
faz
mal,
benzinho
não
vou
lhe
incomodar
Неважно,
милый,
я
не
буду
тебя
беспокоить
Mil
e
uma
rejeições
já
precisei
encarar
Тысячу
и
один
отказ
мне
уже
пришлось
пережить
Tudo
bem
que
você
não
me
quer
por
aqui
Всё
в
порядке,
что
ты
меня
здесь
не
хочешь
Me
afobei,
quando
o
meu
beijo
retribuiu
Я
поторопилась,
когда
ты
ответил
на
мой
поцелуй
Não
faz
mal...
Неважно...
O
ideal
é
aprender
a
me
preservar
Главное
- научиться
беречь
себя
Pois
eu
sei,
por
mim
devo
ter
mais
respeito
Потому
что
я
знаю,
что
должна
уважать
себя
больше
Já
notei,
a
minha
saúde
vale
mais
que
um
beijo
Я
уже
заметила,
что
моё
здоровье
важнее
поцелуя
Outro
igual,
desculpe,
não
vai
encontrar
Другого
такого,
извини,
ты
не
найдёшь
No
varal
do
deserto
eu
ainda
estendo
amor
para
dar
На
верёвке
в
пустыне
я
всё
ещё
развешиваю
любовь,
чтобы
дарить
Parada
paparadara
parada
paparadara
Парада
парадара
парада
парадара
Paparadara
paparadara
paparadara
Парадара
парадара
парадара
Parada
paparadara
paradise
Парада
парадара
рай
Parada
paparadara
Парада
парадара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Augusto, Potyguara Bardo, Walter Nazário
Attention! Feel free to leave feedback.