Potyguara Bardo - Você Não Existe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Potyguara Bardo - Você Não Existe




Você Não Existe
Ты не существуешь
faz algum tempo, você pensou assim
Давно уже ты думала так:
"Tanta gente no mundo e ninguém sente igual a mim"
"Столько людей в мире, и никто не чувствует как я"
Tombou na realidade e a verdade encontrou
Столкнулась с реальностью и правду нашла,
Sua humanidade tava em todos você que não notou
Твоя человечность была во всех, только ты не замечала.
Foi você que não notou
Была только ты, кто не замечал.
Problemas se dissolvem no mar do infinito
Проблемы растворяются в море бесконечном,
Ao se beber da água desse rio colorido
Когда пьёшь воду из этой реки разноцветной.
Lidando com o passado, viro luz no espaço escuro
Справляясь с прошлым, я становлюсь светом в пространстве тёмном,
Projeto os caminhos que se abrem pro futuro
Проецирую пути, что открываются в будущее.
(Que se abrem pro futuro)
(Что открываются в будущее)
Você não existe
Ты не существуешь,
E eu também não
И я тоже нет.
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
Всё, что есть в этой жизни плод воображения.
A realidade surge na nossa ligação
Реальность возникает в нашей связи,
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
Твои идеи излучают свет всего творения.
Todo movimento surge do inconsciente
Всякое движение возникает из бессознательного,
Se engana o que acredita controlar a própria mente
Обманывается тот, кто верит, что контролирует свой разум.
Guiado a cada passo à um destino bem maior
Ведомый на каждом шагу к судьбе гораздо большей,
Seu eu superior lhe acompanha, você nunca anda
Твоё высшее "я" сопровождает тебя, ты никогда не одна.
Eu e você somos um
Я и ты одно целое.
Problemas se dissolvem no mar do infinito
Проблемы растворяются в море бесконечном,
Ao se beber da água desse rio colorido
Когда пьёшь воду из этой реки разноцветной.
Limpando o passado, viro luz no espaço escuro
Очищая прошлое, я становлюсь светом в пространстве тёмном,
Projeto os caminhos que se abrem pro futuro
Проецирую пути, что открываются в будущее.
Abrace a minha voz e faça dela sua
Прими мой голос и сделай его своим.
As falas que eu canto são tão minhas quanto são da lua
Слова, что я пою, так же мои, как и луны.
Abrace a sua voz, repita a cada porto
Прими свой голос, повторяй в каждом порту:
O amor que você sente é o mesmo que o amor do outro
Любовь, что ты чувствуешь, та же, что и любовь другого.
Ah, é o mesmo que o do outro
Ах, та же, что и у другого.
Você não existe e eu também não
Ты не существуешь, и я тоже нет.
Tudo que tem nessa vida é fruto da Imaginação
Всё, что есть в этой жизни плод воображения.
A realidade surge na nossa ligação
Реальность возникает в нашей связи,
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
Твои идеи излучают свет всего творения.
Você não existe e eu também não
Ты не существуешь, и я тоже нет.
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
Всё, что есть в этой жизни плод воображения.
A realidade surge na nossa interação
Реальность возникает в нашем взаимодействии,
Suas ideias emanam a luz de toda a criação
Твои идеи излучают свет всего творения.
Você não existe e eu também não
Ты не существуешь, и я тоже нет.
Tudo que tem nessa vida é fruto da imaginação
Всё, что есть в этой жизни плод воображения.
A realidade surge na nossa ligação
Реальность возникает в нашей связи,
Nada é matéria, bem poderia numa simulação
Ничто не материя, ты вполне могла бы быть в симуляции.





Writer(s): Jose Aquilino Araujo, Mateus Tinoco, Dante Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.