Lyrics and translation Poupie - Me Niego
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
difícil
abrir
mis
ojos
y
ya
no
verte
Так
трудно
открыть
глаза
и
не
увидеть
тебя
Tu
olor
en
la
cama,
aún
sigue
intacto
Твой
запах
на
постели,
он
всё
ещё
здесь
Te
he
buscado
en
mis
sueños,
deseando
tenerte
Я
искала
тебя
во
снах,
желая,
чтобы
ты
был
рядом
Y
no
encuentro
tu
rostro,
por
más
que
trato
Но
не
могу
найти
твоего
лица,
как
ни
стараюсь
Aún
quedan
tus
retratos,
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
всё
ещё
здесь,
в
каждом
уголке
дома
Y
el
silencio
me
habla
de
ti,
es
que
solo
hay
tanto
espacio
И
тишина
говорит
мне
о
тебе,
здесь
так
много
пустоты
Desde
que
no
estás,
daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
осталось
Por
tenerte,
por
que
vuelvas
Чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
ты
вернулся
Es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
Я
отказываюсь
терять
тебя,
больше
никогда
не
видеть
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено
Es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
Я
отказываюсь
терять
тебя,
больше
никогда
не
видеть
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено
Me
está
matando
la
soledad
Меня
убивает
одиночество
Duele
saber
que
ya
no
estás
Больно
знать,
что
тебя
больше
нет
Quiero
pensar,
que
todo
Хочу
верить,
что
всё
это
Y
que
al
llamarte
contestarás
И
что
ты
ответишь
на
мой
звонок
Y
que
al
llegar
la
noche
me
besarás
И
что,
когда
наступит
ночь,
ты
поцелуешь
меня
Aún
podemos
intentarlo
Мы
ещё
можем
попробовать
No
te
alejes
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Aún
quedan
tus
retratos,
en
cada
rincón
de
la
casa
Твои
портреты
всё
ещё
здесь,
в
каждом
уголке
дома
Y
el
silencio
me
habla
de
ti,
es
que
solo
hay
tanto
espacio
И
тишина
говорит
мне
о
тебе,
здесь
так
много
пустоты
Desde
que
no
estás,
daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
осталось
Por
tenerte,
por
que
vuelvas
Чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
ты
вернулся
Es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
Я
отказываюсь
терять
тебя,
больше
никогда
не
видеть
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
всё
кончено
Es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
Я
отказываюсь
терять
тебя,
больше
никогда
не
видеть
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
Я
отказываюсь
признать,
что
между
нами
Se
acabo
(que
lo
nuestro
ya
se
acabó)
Всё
кончено
(что
между
нами
всё
кончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Marin, Jesus Alberto Navarro Rosas, Jan Carlos Ozuna Rosado, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Vicente Saavedra, Christian Andres Linares Carrasquillo, Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Julio Ramirez Eguia
Attention! Feel free to leave feedback.