Poupie - Ne m'invite pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poupie - Ne m'invite pas




Ça manque de naturel
В этом нет ничего естественного
On s'cache derrière l'artificiel
Мы прячемся за искусственным
Nos dialogues ne sont pas réels
Наши диалоги нереальны
Oh my god, bro' for real
Боже мой, братан, по-настоящему.
J'te raconte même pas
Я тебе даже не рассказываю.
Ouais, j't'en prie ferme-la
Да, пожалуйста, заткнись.
Puis si tu me cherches j'suis chez moi
Потом, если ты меня ищешь, я дома.
La scène est encore plus cool vu de là-bas
Сцена выглядит еще круче, если смотреть оттуда
Tu sais même plus quoi faire pour te faire remarquer
Ты даже не знаешь, ЧТО ДЕЛАТЬ, чтобы тебя заметили
T'as la tête à l'envers, tes yeux touchent le parquet
У тебя голова перевернута, твои глаза касаются паркета.
Sur le canapé j'ai remarqué
На диване я заметил
C'est toujours la même rengaine
Это вы должны сделать следующее
Là, affalée, j'ai noté
Там, сутулясь, я отметила
Que cette masse de gens me gêne
Пусть эта масса людей мешает мне
Oh my god, bro' for real
Боже мой, братан, по-настоящему.
Encore une fois j'suis sur le fil
Снова я на проводе
Ne m'invite pas à ta soirée
Не приглашай меня на свой вечер.
Une heure plus tard j'serais rentrée
Через час я бы уже вернулась домой.
Quand les gens dansaient moi je cogitais
Когда люди танцевали, я думал, что
Tu me trouves bizarre quand je danse, c'est trop
Ты считаешь меня странным, когда я танцую, это слишком
Puis tu m'rappelles, m'dis "báilalo"
Потом ты мне перезвонишь, скажи "билало".
Mais j'ai pris le large, direction mi casa
Но я свернул в сторону, в сторону дома.
Ay, la noche nunca está fría
Ay, la noche nunca está fría
Pourquoi j'suis venue
Зачем я пришла
J'vous ai jamais aimés
Я никогда вас не любил.
Mes potes m'ont dit "ça sera bien"
Мои друзья сказали мне: "все будет хорошо"
J'les ai crus, c'est de ma faute, j'aurais m'écouter
Я им поверил, это моя вина, я должен был выслушать себя.
Maintenant j'sais plus quoi faire, faut que j'me fasse à l'idée
Теперь я больше не знаю, что делать, мне нужно подумать.
J'ai la tête à l'envers et la roue à tourner
У меня голова перевернута, и колесо должно вращаться
Au bar d'à côté j'ai remarqué
В соседнем баре я заметил
Que c'est toujours la même rengaine
Что это все то же самое, что и раньше.
Là, affalée, j'ai noté
Там, сутулясь, я отметила
Que je suis mon seul problème
Что я-моя единственная проблема
Oh my god, bro' for real
Боже мой, братан, по-настоящему.
Encore une fois j'suis sur le fil
Снова я на проводе
Ne m'invite pas à ta soirée
Не приглашай меня на свой вечер.
Une heure plus tard j'serais rentrée
Через час я бы уже вернулась домой.
Quand les gens dansaient moi je cogitais
Когда люди танцевали, я думал, что
L'amertume de ces gens m'tue
Горечь этих людей убивает меня
Ou p't-être que j'suis têtue, oui
Или, может быть, я упрямая, да
Je pense à ce qu'ils ont vu
Я думаю о том, что они видели
Ce qui va pas
Что не так
Ce qui m'a pris
Что меня заняло
Oh my god, bro' for real
Боже мой, братан, по-настоящему.
Encore une fois j'suis sur le fil
Снова я на проводе
Ne m'invite pas à ta soirée
Не приглашай меня на свой вечер.
Une heure plus tard j'serais rentrée
Через час я бы уже вернулась домой.
Quand les gens dansaient moi je cogitais
Когда люди танцевали, я думал, что
va falloir rester tranquille
Там придется сидеть тихо.
Encore une fois j'suis sur le fil
Снова я на проводе
Ne m'invite pas à ta soirée
Не приглашай меня на свой вечер.
Une heure plus tard j'serais rentrée
Une heure plus tard j'serais rentrée
Quand les gens dansaient moi je cogitais
Quand les gens dansaient moi je cogitais
Je cogitais
Je cogitais
Ils m'ont dit "báilalo"
Ils m'ont dit "бейлало"
Porque no estás en fuego
Потому что ты не в огне.
Y ya cae la noche
И уже наступает ночь.
Aah
Aah
Ay, nunca hace frío
Увы, никогда не бывает холодно.
Aah
Aah
Báilalo
Помести его.





Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Poupie


Attention! Feel free to leave feedback.