Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
my
time
comes,
let
me
leave
behind
all
but
six
to
carry
me
Wenn
meine
Zeit
kommt,
lass
mich
alles
zurücklassen,
außer
sechs,
die
mich
tragen
And
the
love
that
lightened
my
load
along
the
way
Und
die
Liebe,
die
meine
Last
auf
meinem
Weg
erleichtert
hat
I'm
gettin'
sick
of
my
ways
Ich
habe
meine
Art
satt
Sit
in
my
room
and
just
suffer
for
days
(for
days)
Sitze
in
meinem
Zimmer
und
leide
tagelang
(tagelang)
I
don't
remember
the
sun
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Sonne
The
moon
is
the
only
one
seeing
my
face
(my
face)
Der
Mond
ist
der
Einzige,
der
mein
Gesicht
sieht
(mein
Gesicht)
I
know
I'm
going
through
things
Ich
weiß,
ich
mache
Dinge
durch
Wondering
when
will
I
get
out
this
phase
(this
phase)
Frage
mich,
wann
ich
aus
dieser
Phase
herauskomme
(dieser
Phase)
Everyday
runnin'
away
from
my
grave
Jeden
Tag
renne
ich
vor
meinem
Grab
davon
Everyday
stuck
in
a
maze
(stuck
in
a
maze)
Jeden
Tag
stecke
ich
in
einem
Labyrinth
fest
(stecke
in
einem
Labyrinth
fest)
Where
do
I
go?
Wo
soll
ich
hin?
How
will
I
end
up?
Wie
wird
es
enden?
When
will
the
devil
surrender?
Wann
wird
der
Teufel
aufgeben?
I
feel
the
weight
on
my
shoulders
Ich
spüre
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
I'm
back
on
a
binge,
yeah,
I'm
back
on
a
bender
Ich
bin
wieder
auf
einem
Trip,
ja,
ich
bin
wieder
auf
einem
Absturz
Starin'
out
my
window
counting
the
raindrops
as
they
fall
Starre
aus
meinem
Fenster
und
zähle
die
Regentropfen,
wie
sie
fallen
The
clock
is
laughing
at
me
as
I
lose
myself,
I
feel
my
brain
rot
Die
Uhr
lacht
mich
aus,
während
ich
mich
selbst
verliere,
ich
spüre,
wie
mein
Gehirn
verrottet
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
(Yuh)
Verrotten,
verrotten,
verrotten
(Yuh)
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
I
can
feel
my—
Ich
kann
mein—
Rot
(Yuh),
rot
Verrotten
(Yuh),
verrotten
Baby,
can
you
save
me
from
myself
Baby,
kannst
du
mich
vor
mir
selbst
retten
'Cause
I've
been
waiting
for
someone
to
come
around
Denn
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
jemand
vorbeikommt
And
get
me
high
(Rot)
Und
mich
high
macht
(Verrotten)
I
know
that
you
said
this
was
forever
Ich
weiß,
dass
du
gesagt
hast,
das
wäre
für
immer
But
I
looked
you
in
your
eyes
and
I
can
tell
it
was
a
lie
(Rot)
Aber
ich
habe
dir
in
die
Augen
geschaut
und
ich
kann
sagen,
es
war
eine
Lüge
(Verrotten)
Don't
be
lookin'
at
me
crazy
Schau
mich
nicht
so
verrückt
an
When
I
tell
you
that
you
made
me
go
insane
Wenn
ich
dir
sage,
dass
du
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
hast
You
made
me
lose
my
mind
(Rot)
Du
hast
mich
meinen
Verstand
verlieren
lassen
(Verrotten)
I
don't
the
need
a
conversation
Ich
brauche
kein
Gespräch
Baby,
nothing
that
you
say
to
me
Baby,
nichts,
was
du
zu
mir
sagst
Gon'
stop
you
from
becoming
my
kryptonite
Wird
dich
davon
abhalten,
mein
Kryptonit
zu
werden
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
(Yuh)
Verrotten,
verrotten,
verrotten
(Yuh)
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
I
can
feel
my—
Ich
kann
mein—
Rot
(Yuh),
rot
Verrotten
(Yuh),
verrotten
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
(Yuh)
Verrotten,
verrotten,
verrotten
(Yuh)
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
I
can
feel
my—
Ich
kann
mein—
Rot
(Yuh),
rot
Verrotten
(Yuh),
verrotten
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
Rot,
rot,
rot
Verrotten,
verrotten,
verrotten
Rot,
rot
Verrotten,
verrotten
I
can
feel
my
brain
Ich
kann
mein
Gehirn
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Pouya
Attention! Feel free to leave feedback.