Lyrics and translation Pouya - Suicidal Thoughts in the Back of the Cadilac, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts in the Back of the Cadilac, Pt. 2
Суицидальные мысли на заднем сиденье Кадиллака, часть 2
I'm
a
down
south
Florida
boy,
ain't
goin'
back
to
Hollywood
Я
парень
с
юга
Флориды,
не
вернусь
в
Голливуд.
From
the
gutter
to
your
guts,
let
me
ignite
the
firewood
Из
грязи
в
князи,
позволь
мне
разжечь
этот
огонь.
Still
I
roll
slow
in
the
Chevy
donk
Все
еще
медленно
качу
на
своем
Chevy
с
донками.
Never
forget
where
I
rose
up
from,
Никогда
не
забуду,
откуда
я
поднялся,
spit
on
my
face,
get
rid
of
my
funds
плюнь
мне
в
лицо,
лиши
меня
бабок.
And
who
am
I?
Just
another
guy
stuck
in
desperation
И
кто
я?
Просто
еще
один
парень,
застрявший
в
отчаянии.
Lookin'
at
the
ceilin'
fan,
spinnin'
around,
havin'
a
panic
attack
Смотрю
на
вентилятор
на
потолке,
он
крутится,
у
меня
паническая
атака.
I
don't
pop
no
pills
'cause
it
don't
take
the
pain
away
from
me
Я
не
глотаю
таблетки,
потому
что
они
не
снимают
мою
боль.
I
don't
crack
no
seals
'cause
it
done
took
the
gang
away
from
me
Я
не
вскрываю
бутылки,
потому
что
это
забрало
у
меня
друзей.
I
been
known
to
pimp
a
ho,
got
dirty
loafers
on
my
feet
Я
известен
тем,
что
суткою,
на
моих
ногах
грязные
лоферы.
Bitch
you
got
me
mesmerized,
them
thighs
the
size
of
me
Сучка,
ты
меня
загипнотизировала,
твои
бедра
размером
с
меня.
Lemme
slide
inside
yo
body
beef,
bitch
Позволь
мне
скользнуть
в
твою
сочную
плоть,
сучка.
I
got
my
chain
on,
ain't
a
thing
wrong
with
a
broken
frozen
wrist
На
мне
цепь,
нет
ничего
плохого
в
сломанном
запястье.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
Кадиллаке
не
исчезают.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Еще
один
день
я
просрал,
еще
один
день
прошел
не
по-моему.
Another
ho
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Еще
одна
шлюха
посмотрит
на
меня,
ища
легких
денег.
But
bitch
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
так
что
ищи
утешения
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
Кадиллаке
не
исчезают.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Еще
один
день
я
просрал,
еще
один
день
прошел
не
по-моему.
Another
ho
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Еще
одна
шлюха
посмотрит
на
меня,
ища
легких
денег.
But
bitch
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
так
что
ищи
утешения
в
другом
месте.
Everything
I
did
is
crumblin'
beneath
my
feet
Все,
что
я
делал,
рушится
у
меня
под
ногами.
I'm
feelin'
lonely,
feelin'
like
I'm
only
stuck
with
memories
Я
чувствую
себя
одиноким,
чувствую,
что
застрял
в
воспоминаниях.
Take
me
back
to
what
I
was,
take
away
what
I've
become
Верните
меня
к
тому,
кем
я
был,
заберите
то,
кем
я
стал.
Take
away
the
grayer
days,
take
the
bullet
out
my
brain
Заберите
эти
серые
дни,
вытащите
пулю
из
моего
мозга.
Take
my
dick
out
your
mouth
and
let
me
be
myself
Вытащи
свой
рот
с
моего
члена
и
дай
мне
побыть
самим
собой.
I
wonder
what
the
people
around
me
think
about
me
Интересно,
что
обо
мне
думают
окружающие.
Back
to
my
shady
ways
I
go
Возвращаюсь
к
своим
темным
делишкам.
Pack
the
Gat
and
let
it
blow
Заряжаю
пушку
и
даю
ей
выстрелить.
Just
let
my
lover,
brother,
mother,
sisters,
father
know
I
love
'em
Просто
дайте
моей
возлюбленной,
брату,
матери,
сестрам,
отцу
знать,
что
я
их
люблю.
Mikey
I
told
told
you
we
was
gon
be
somethin'
Майки,
я
говорил
тебе,
что
мы
чего-то
добьемся.
Look
at
us
now
'cause
now
we
buzzin',
pressin'
buttons
Посмотри
на
нас
сейчас,
потому
что
мы
на
высоте,
жмем
на
кнопки.
Diamonds
dancin'
by
the
dozen
Бриллианты
танцуют
дюжинами.
Nick
I
told
you
we
would
rise
from
nothin'
Ник,
я
говорил
тебе,
что
мы
поднимемся
из
ничего.
Look
at
the
way
they
look
at
me
now
Посмотри,
как
они
смотрят
на
меня
сейчас.
Rich
forever,
blowin'
money
'til
I'm
senile
Богат
навсегда,
прожигаю
деньги,
пока
не
впаду
в
старческий
маразм.
I
got
addicted
to
the
money
as
I
fell
inside
a
hole
Я
пристрастился
к
деньгам,
когда
упал
в
яму.
The
cries
and
crowd
get
louder,
the
deeper
that
I
go
Крики
и
толпа
становятся
громче,
чем
глубже
я
падаю.
Nobody
know
what
I've
been
doin',
tell
myself
I
hate
myself
Никто
не
знает,
что
я
делал,
говорю
себе,
что
ненавижу
себя.
I
can't
control
the
cards
I'm
dealt
Я
не
могу
контролировать
карты,
которые
мне
раздают.
I
spent
a
lot
time
alone
inside
my
room
Я
провел
много
времени
в
одиночестве
в
своей
комнате.
Thinkin'
about
what
I
would
do
if
I
knew
Думая
о
том,
что
бы
я
сделал,
если
бы
знал,
you
was
on
the
fence
about
me
too,
bitch
что
ты
тоже
сомневаешься
во
мне,
сучка.
I
crashed
the
whip
and
hit
a
bitch,
and
almost
killed
the
bitch
Я
разбил
тачку
и
сбил
сучку,
чуть
не
убил
ее.
An
now
I'm
back
in
the
Cadillac
with
that
black
pistol
grip
И
теперь
я
снова
в
Кадиллаке
с
черной
пистолетной
рукояткой.
The
AC
don't
work
and
I'm
feelin'
like
I
was
kid
again
Кондиционер
не
работает,
и
я
чувствую
себя
ребенком.
Feelin'
like
I
wasn't
gettin'
in
with
the
cooler
kids
Чувствую,
что
меня
не
принимали
крутые
ребята.
How
the
fuck
can
I
get
out
of
this
funk?
Как,
черт
возьми,
мне
выбраться
из
этой
депрессии?
If
I
die,
you
cry,
then
move
on,
the
next
day
Если
я
умру,
ты
поплачешь,
а
потом
пойдешь
дальше,
на
следующий
день.
I'm
ill
advised,
fuck
you,
bitch,
you
can't
even
look
me
in
my
eyes
Мне
плохо
советовали,
пошла
ты,
сучка,
ты
даже
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
Кадиллаке
не
исчезают.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Еще
один
день
я
просрал,
еще
один
день
прошел
не
по-моему.
Another
ho
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Еще
одна
шлюха
посмотрит
на
меня,
ища
легких
денег.
But
bitch
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
так
что
ищи
утешения
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
Кадиллаке
не
исчезают.
Another
day
I
piss
away,
another
day
don't
go
my
way
Еще
один
день
я
просрал,
еще
один
день
прошел
не
по-моему.
Another
ho
gon'
look
my
way,
lookin'
for
a
paper
chase
Еще
одна
шлюха
посмотрит
на
меня,
ища
легких
денег.
But
bitch
I'm
not
the
one,
so
get
your
comfort
from
another
Но,
сучка,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
так
что
ищи
утешения
в
другом
месте.
Them
suicidal
thoughts
inside
the
Cadillac
won't
fade
away
Эти
суицидальные
мысли
в
Кадиллаке
не
исчезают.
Fade
away,
fade
away
Исчезают,
исчезают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.