Lyrics and translation Pouya - Who Am I to Blame?
MTM,
hit
'em
with
the
heat
МТМ,
бей
их
жаром!
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
made
forty
thousand
off
the
suck
my
dick
interlude
Я
заработал
сорок
тысяч
на
интерлюдии
соси
мой
член
Rappers
I
introduce
the
game
Рэперы
я
представляю
вам
игру
That
money
make
you
switch
up,
that
money
make
you
change
Эти
деньги
заставляют
тебя
меняться,
эти
деньги
заставляют
тебя
меняться.
Who
am
I
to
blame,
I
love
switchin'
lanes
Кто
я
такой,
чтобы
винить,
я
люблю
менять
полосы
I
love
when
it
rains,
take
away
my
pain
Движения,
Я
люблю,
когда
идет
дождь,
забери
мою
боль.
Don't
give
up
my
name
to
hoes
that
just
want
fame
Не
отдавай
мое
имя
шлюхам,
которые
просто
хотят
славы.
Or
anything
to
claim,
dig
into
my
brain
Или
что-то,
что
можно
утверждать,
копайся
в
моем
мозгу.
Bitch,
are
you
insane,
drunk
and
crashed
the
Range
Сука,
ты
что,
сошла
с
ума,
напилась
и
разбила
тир?
Combust
into
flames
Сгореть
в
огне
Karma
is
a
bitch
so
pull
out
the
stick
and
let
it
ban
Карма-сука,
так
что
вытащи
палку
и
пусть
она
запретит.
Anybody
can
get
it,
someone
call
a
medic,
yuh
Любой
может
получить
это,
кто-нибудь,
вызовите
врача,
да
Runnin'
'round
my
city
like
I'm
on
a
mission,
yuh
Бегаю
по
своему
городу,
как
будто
у
меня
задание,
да
Like
it's
GTA,
turn
a
fuckboy
to
a
stain
Как
будто
это
GTA,
превратим
ублюдка
в
пятно.
Nobody
get
in
my
way,
back
in
the
day
Никто
не
встанет
у
меня
на
пути
в
те
далекие
времена.
Never
thought
I'd
be
here
today
Никогда
не
думал,
что
буду
здесь
сегодня.
MTM,
hit
'em
with
the
heat
МТМ,
бей
их
жаром!
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
look
in
my
eyes?
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
мне
в
глаза?
Am
I
sober
or
high,
do
you
know
when
I
will
die?
Трезв
я
или
под
кайфом,
ты
знаешь,
когда
я
умру?
I'm
fantasizin'
'bout
life,
anticipatin'
my
death
Я
фантазирую
о
жизни,
предвкушая
свою
смерть.
You
never
know
when
you
might
be
takin'
your
very
last
breath
Никогда
не
знаешь,
когда
сделаешь
свой
последний
вздох.
So
get
out
your
feelings
and
get
it
off
of
your
chest
Так
что
выплесни
свои
чувства
и
избавься
от
них.
Buy
a
.357
and
a
bulletproof
vest
Купи
пистолет
357
калибра
и
бронежилет.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
I
feel
like
my
life
is
in
a
loop
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
висит
на
волоске.
In
a
loop,
in
a
loop
В
петле,
в
петле
In
a
loop,
in
a
loop
В
петле,
в
петле
In
a
loop,
in
a
loop
В
петле,
в
петле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Pouya, Michele Scatamacchia, Christopher Rex Rockwell
Attention! Feel free to leave feedback.