Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syrup
inside
of
me
hitting
Sirup
in
mir
kickt
hart
rein
Prada
my
step
when
I′m
tipping
Prada-Schritt,
wenn
ich
Trinkgeld
lass
Knots
in
my
pockets
I'm
limping
Geldbündel
in
der
Tasche,
ich
humpel
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
Looking
at
me
like
I′m
some
crazy
wack
ass
rapper
Schau
mich
an,
als
wär
ich
ein
verrückter
Rapper
You
can't
even
keep
up
Du
kommst
nicht
mal
mit
9-11
with
the
heats
up
9-11,
die
Waffen
sind
scharf
Broke
boy
better
ease
up
Armer
Junge,
bleib
locker
Come
through,
I'll
show
you
how
to
get
your
cheese
up
Komm
her,
ich
zeig
dir,
wie
du
Kohle
machst
Now
I
got
my
feats
up,
Now
I
got
my
feet
up
Jetzt
hab
ich
mein
Standing,
jetzt
chill
ich
Crumby
ass
hoe,
you
a
piece
of
the
pie
Krümelige
Schlampe,
du
nur
ein
Stück
Only
fuck
with
the
whole
thing
Ich
nehm
nur
das
Ganze
No
half-ass
hoes
under
my
wing
Keine
halben
Sachen
unter
meinem
Dach
Just
real-ass
women
that
hold
me
down
Nur
echte
Frauen,
die
zu
mir
halten
Maybe
back
in
the
day,
but
you
can′t
fool
me
now
Vielleicht
früher
mal,
doch
heut
nicht
mehr
Underground
Underdog
run
it
up,
flip
it
up,
pile
it
up
Underdog
aus
dem
Untergrund,
hol
es
rein,
dreh
es
um,
stapel
es
hoch
Syrup
inside
of
me
hitting
Sirup
in
mir
kickt
hart
rein
Prada
my
step
when
I′m
tipping
Prada-Schritt,
wenn
ich
Trinkgeld
lass
Knots
in
my
pockets
I'm
limping
Geldbündel
in
der
Tasche,
ich
humpel
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
I
just
popped
some
pills,
these
Vicodins
we
fucked
it
up
Hab
paar
Pillen
genommen,
Vicodin,
wir
haben
es
verkackt
223
extended
aiming
out
the
Hummer
trucks
223
Magazin,
ziel
aus
dem
Hummer
raus
If
he
acting
up
gon′
grab
a
dick
and
let
it
bust
Wenn
er
Stress
macht,
dann
knallt’s
I
ain't
ever
need
a
bitch,
come
over,
catch
a
nut
Brauch
kein
Girl,
komm
vorbei,
hol
dir
was
Lexus
skrrt,
got
a
40
on
me
Lexus
brumm,
hab
ne
Waffe
dabei
Fendi
[?],
we
dropping
bodies
Fendi
[?],
wir
beseitigen
Leichen
Percs
and
molly,
eyes
glossy
Percs
und
Molly,
Augen
glasig
Diamonds
dancing,
that
be
the
hobby
Diamanten
tanzen,
das
ist
mein
Hobby
I
just
wanna
smoke
on
this
boof
Will
nur
diesen
Fake-Stoff
rauchen
Rick
Owens
I
step,
be
the
truth
Rick
Owens-Schritte,
ich
bin
die
Wahrheit
Syrup
inside
of
me
hitting
Sirup
in
mir
kickt
hart
rein
Prada
my
step
when
I′m
tipping
Prada-Schritt,
wenn
ich
Trinkgeld
lass
Knots
in
my
pockets
I'm
limping
Geldbündel
in
der
Tasche,
ich
humpel
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
flip
it
up
Mach
mehr,
mach
mehr,
mach
mehr,
dreh
es
um
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.