Lyrics and translation Pouya Nikpour - Agha Va Khanom Sangi
چهل
دیوارای
گلی
و
کهنه
Сорок
глиняных
стен.
چه
روی
برجایی
که
قد
کشیدن
Какого
они
роста?
پنجره
باش
کجاش
زیاد
مهم
نیست
Будь
окном,
это
не
имеет
большого
значения.
پنجره
ها
به
آسمون
رسیدن
Окна
достигли
неба.
چه
رو
لبای
خسته
ای
یه
آبه
Это
вода
на
усталой
губе.
چه
رو
لبای
مردی
مثل
فرهاد
Что
на
устах
такого
человека,
как
Фархад?
ترانه
باش
برس
به
گوش
مردم
Песня
Баш,
чтобы
услышать
людей,
ترانه
ها
هرگز
نمیرن
از
یاد
песни
никогда
не
уходят.
بزرگ
و
کوچیکی
نداره
دنیا
Ни
большого,
ни
маленького
мира.
باید
ببینیم
که
کجای
کاریم
Нам
нужно
понять,
где
мы.
برکه
چه
فرقی
میکنه
با
دریا
Какая
разница
между
прудом
и
морем?
زلال
که
باشیم
آسمون
رو
داریم
Нам
все
ясно,
у
нас
есть
небо.
بزرگ
و
کوچیکی
نداره
دنیا
Ни
большого,
ни
маленького
мира.
باید
ببینیم
که
کجای
کاریم
Нам
нужно
понять,
где
мы.
برکه
چه
فرقی
میکنه
با
دریا
Какая
разница
между
прудом
и
морем?
زلال
که
باشیم
آسمون
رو
داریم
Нам
все
ясно,
у
нас
есть
небо.
آیینه
اگه
هزار
تیکه
شه
بازم
Зеркало,
если
оно
состоит
из
тысячи
осколков.
هر
چی
نشون
میده
حقیقت
داره
Все,
что
показывает-правда.
آینه
باشو
نترس
از
شکستن
Будь
зеркалом,
Не
бойся
разбиться.
آینه
به
شکستن
عادت
داره
Зеркала
привыкли
разбиваться.
قناری
و
کلاغ
چه
فرقی
داره
В
чем
разница
между
Канарейкой
и
вороной?
پرنده
یعنی
پر
زدن
پریدن
Птица
означает
прыжок.
خوب
و
بد
صداتو
بی
خیال
شو
Хорошее
и
плохое,
забудь
свой
голос.
پرنده
باش
به
عشق
پر
کشیدن
Птичий
бас
наполненный
любовью
بزرگ
و
کوچیکی
نداره
دنیا
Ни
большого,
ни
маленького
мира.
باید
ببینیم
که
کجای
کاریم
Нам
нужно
понять,
где
мы.
برکه
چه
فرقی
میکنه
با
دریا
Какая
разница
между
прудом
и
морем?
زلال
که
باشیم
آسمون
رو
داریم
Нам
все
ясно,
у
нас
есть
небо.
بزرگ
و
کوچیکی
نداره
دنیا
Ни
большого,
ни
маленького
мира.
باید
ببینیم
که
کجای
کاریم
Нам
нужно
понять,
где
мы.
برکه
چه
فرقی
میکنه
با
دریا
Какая
разница
между
прудом
и
морем?
زلال
که
باشیم
آسمون
رو
داریم
Нам
все
ясно,
у
нас
есть
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.