Lyrics and translation Pouya feat. Terror Reid - HARD 2 DA CORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARD 2 DA CORE
ЖЕСТКО ДО МОЗГА КОСТЕЙ
Better
be
ready
for
Armageddon
when
that
bell
ring
Лучше
будь
готова
к
Армагеддону,
когда
зазвонит
колокол
Strap
up
your
boots
call
your
troops
grab
an
AR
Зашнуруй
ботинки,
собери
войска,
хватай
AR
Terror
hold
that
AK47
to
rip
your
face
off
Террор,
держи
этот
АК47,
чтобы
снести
тебе
лицо
Baby
bone
I'm
Nicholas
Cage
with
that
chainsaw
Детка,
я
Николас
Кейдж
с
бензопилой
Rising
from
the
underground
to
send
you
to
the
graveyard
Восстаю
из-под
земли,
чтобы
отправить
тебя
на
кладбище
We
young
and
dumb
Мы
молоды
и
глупы
And
yes
we
feeding
off
that
chaos
from
Florida
slums
И
да,
мы
питаемся
хаосом
из
трущоб
Флориды
Thought
that
baby
bone
was
done
Думала,
что
с
малышом
покончено
But
yet
there's
more
to
come
Но
это
еще
не
все
10
years
strong
and
I'm
still
on
a
run
10
лет
силы,
и
я
все
еще
в
бегах
Had
to
go
get
this
money
I
was
sick
of
losing
everyday
Пришлось
идти
за
деньгами,
мне
надоело
проигрывать
каждый
день
Did
what
I
had
to
do
I
did
some
thangs
that
I
could
never
say
Делал
то,
что
должен
был,
делал
то,
о
чем
никогда
не
смогу
рассказать
That
banger
never
leave
my
side
I'm
ready
to
take
your
soul
away
Эта
пушка
никогда
не
покидает
меня,
я
готов
забрать
твою
душу
My
hoes
upset
Мои
сучки
недовольны
Cause
lately
they
can't
get
ahold
of
me
Потому
что
в
последнее
время
они
не
могут
связаться
со
мной
My
partners
hold
me
down
Мои
братья
прикрывают
меня
Pick
me
up
off
the
ground
Поднимают
меня
с
земли
When
I
feel
like
I'm
stuck
Когда
я
чувствую,
что
застрял
Back
in
the
day
when
I
used
to
get
buck
Вспоминая
те
дни,
когда
я
сходил
с
ума
In
black
land
in
blacked
out
ford
truck
В
темной
стране,
в
затонированном
грузовике
Ford
Fuck
boy
better
tuck
and
duck
Ублюдок,
лучше
спрячься
You
know
it's
up
with
us
Ты
знаешь,
что
с
нами
все
кончено
Better
come
prepared
and
armed
Лучше
приходите
подготовленными
и
вооруженными
I
am
the
storm
after
the
calm
yuh
Я
- буря
после
затишья,
ага
Dey
neva
seein
me
comin
hit
dat
blind
side
Они
никогда
не
видят,
как
я
прихожу,
бью
вслепую
Like
7 boppaz
in
the
tub
pullin
a
mai
tai
Как
7 торчков
в
ванне,
потягивающих
май-тай
Chevy
swangin
thru
45
tucked
on
my
waistline
Шевроле
несется
по
45-й,
ствол
у
меня
на
поясе
3 and
0 outta
time
3:0,
время
вышло
Outta
line
i
gotsta
get
mine
Вне
закона,
я
должен
получить
свое
Come
n
meet
me
at
da
gatez
Встречай
меня
у
ворот
Can
show
ya
how
we
operate
Могу
показать
тебе,
как
мы
работаем
Rushin
bussin
8s
runnin
fades
like
issa
race
На
полной
скорости,
8 патронов,
делаем
дела,
как
будто
это
гонка
Fuck
out
my
face,
hoe
know
ya
place
Убери
от
меня
свое
лицо,
шлюха,
знай
свое
место
Daz
just
how
it
supposed
to
taste
Именно
такой
вкус
должен
быть
Pouya
pullin
a
mac
outta
da
muh
fuckin
cello
case
Pouya
вытаскивает
пулемет
из
чертового
футляра
для
виолончели
S-i-x
upgraded
to
exec
Ш-е-с-т-ь
повышен
до
руководителя
Tyrannosaurus
rex
highlight
it
and
hit
select
Тираннозавр
рекс,
выдели
его
и
нажми
"Выбрать"
Throw
the
set
if
u
fuckin
w
da
flex
Брось
комплект,
если
ты,
черт
возьми,
крутой
Cant
resurrect
cut
off
da
head
Нельзя
воскресить,
отруби
голову
The
one
the
devil
sent
Тот,
кого
послал
дьявол
Symbiotic
bionic
Симбиотический,
бионический
Dat
purple
chronic
i
wannit
Ту
самую
фиолетовую
хронику
я
хочу
Even
my
presence
iconic
Даже
мое
присутствие
знаковое
Lightin
em
up
panasonic
Подсвечиваю
их,
панасоник
Da
super
sonic
spontaneous
Суперзвуковой,
спонтанный
Asses
shakin
simultaneous
Задницы
трясутся
одновременно
Jack
ya
chain
as
well
other
miscellaneous
Сорву
твою
цепь
и
другие
безделушки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Pouya, Tanner Petulla, Michele Scatamacchia
Attention! Feel free to leave feedback.