Pouya - 41 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pouya - 41




Yuh, yuh, yuh
Йух, йух, йух
I ain't got no gas in the whip
У меня нет бензина в тачке.
No cash in my wallet, no one on my dick
В моем кошельке нет наличных, на моем члене никого нет.
No missed call from your bitch
Ни одного пропущенного звонка от твоей сучки
What's going on with me? I used to be the man
Что со мной происходит? - раньше я был мужчиной.
Nobody's pullin' up to my show no more
Никто больше не придет на мое шоу.
They sick and tired of the same old
Им надоело одно и то же.
But I spit that flame though, you know my name, ho
Но я плююсь этим пламенем, хотя ты знаешь мое имя, Хо
Suicidal, you know how that thing go
Самоубийца, ты знаешь, как это бывает.
I used to ride around and bang it in my four-door
Раньше я ездил по городу и стучал ею в свою четырехдверку.
Couldn't step outside without somebody asking me for photos
Я не мог выйти на улицу без того, чтобы кто-нибудь не попросил у меня фотографии.
Now it seem like nobody know me
Теперь кажется что никто меня не знает
I haven't heard a word from none my homies
Я не слышал ни слова ни от кого из моих друзей
My bitch left me, I'm lonely
Моя сучка бросила меня, я одинок.
Somebody set me up, tried to wet me up
Кто-то подставил меня, пытался замочить.
Bullets in the windshield of my Acura
Пули в лобовом стекле моей "Акуры".
Luckily, they wasn't accurate
К счастью, они не были точны.
I wish they took my life
Я бы хотел, чтобы они забрали мою жизнь.
Twenty-one was fun but forty-one ain't right
Двадцать один-это весело, но сорок один-это неправильно.
I hate my kids, hate my wife
Я ненавижу своих детей, ненавижу свою жену.
What to do? Where to go?
Что делать? куда идти?
My SoundCloud don't pay no more
Мое звуковое облако больше не платит
I gotta get it on the low
Я должен сделать это по-тихому.
I hope they don't knock on my door
Надеюсь, они не постучат в мою дверь.
What to do? Where to go?
Что делать? куда идти?
My SoundCloud don't pay no more
Мое звуковое облако больше не платит
I hope they don't knock on my door
Надеюсь, они не постучат в мою дверь.
The bills due and the walls got some mildew
Счета просрочены, и стены покрылись плесенью.
I been looking at this bottle, wonderin' what these pills do
Я смотрю на эту бутылку, гадая, что делают эти таблетки.
My dog died in the hallway
Моя собака умерла в коридоре.
I been lookin' at the ceilin', cryin' all day
Я смотрела в потолок и плакала весь день.
My life sucks, my job sucks
Моя жизнь-отстой, моя работа-отстой.
My kids sucks, my bitch sucks
Мои дети-отстой, моя сучка-отстой.
Haven't even got my dick sucked
Мне даже член не отсосали
I'm runnin', runnin', runnin' outta luck
Я убегаю, убегаю, убегаю от удачи.
I'm gunnin', gunnin', gunnin' for them bucks
Я охочусь, охочусь, охочусь за этими баксами.
I used to be a veteran, now I'm feelin' like a rookie
Раньше я был ветераном, а теперь чувствую себя новичком.
My bitch don't give her cookie, I'ma have to call a hooker
Моя сучка не дает своей печеньки, мне придется вызвать проститутку.
Get the quarters out the Acura and pay this ho
Достань четвертаки из Акуры и заплати этой шлюхе
I've been saving up my change for a rainy day
Я коплю мелочь на черный день.
I should've listened to them things my mama had to say
Я должна была слушать то, что говорила моя мама.
I put myself in this predicament
Я поставила себя в затруднительное положение.
My life is nothin', man, I wish that I could finish it
Моя жизнь-ничто, Чувак, я хотел бы закончить ее.
I'm workin' for a man that's workin' for a man who's workin' for a middleman
Я работаю на человека, который работает на человека, который работает на посредника.
Get me out of here
Вытащи меня отсюда.
Sick of shedding tears
Надоело лить слезы
I thought I was 'bout to be a millionaire
Я думал, что вот-вот стану миллионером.
But now I'm strugglin' muggin' these motherfuckers with a .44
Но теперь я борюсь с этими ублюдками из 44-го калибра.
Do I have to mention I'm desperate?
Нужно ли говорить, что я в отчаянии?
Might just pawn this Double S necklace
Я мог бы просто заложить это ожерелье с двойными буквами S
I can't deal with all this pressure
Я не могу справиться со всем этим давлением.
What to do with all of these records?
Что делать со всеми этими записями?
Trying to rebuild an empire, can't even put myself together
Пытаясь восстановить Империю, я даже не могу собраться с мыслями.
The bills due and the walls got some mildew
Счета просрочены, и стены покрылись плесенью.
I been looking at this bottle, wonderin' what these pills do
Я смотрю на эту бутылку, гадая, что делают эти таблетки.
My dog died in the hallway
Моя собака умерла в коридоре.
I been lookin' at the ceilin', cryin' all day
Я смотрела в потолок и плакала весь день.
My life sucks, my job sucks
Моя жизнь-отстой, моя работа-отстой.
My kids sucks, my bitch sucks
Мои дети-отстой, моя сучка-отстой.
Haven't even got my dick sucked
Мне даже член не отсосали
I'm runnin', runnin', runnin' outta luck
Я убегаю, убегаю, убегаю от удачи.
I'm gunnin', gunnin', gunnin' for them bucks
Я охочусь, охочусь, охочусь за этими баксами.






Attention! Feel free to leave feedback.