Pouya - Kohda Hafezi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pouya - Kohda Hafezi




Kohda Hafezi
До свидания, Хафези
وقتی نباشی انگار که هستم و گویا که نیستم
Когда тебя нет, словно я есть, но меня как будто нет.
روزی که رفتی من با تمام وجودم گریستم
В тот день, когда ты ушла, я рыдал всем сердцем.
خدا حافظی کردی یک جوری که انگار دیگه بر نمی گردی
Ты попрощалась так, будто больше не вернёшься.
اشکات شده بوسه یک جوری که انگار سرپا همه دردی
Твои слёзы стали поцелуем, будто ты исцелила всю мою боль.
سرپا همه دردی ... دیگه برنمی گردی
Ты исцелила всю мою боль… больше не вернёшься.
بار غم رو شونه بردمش تا خونه
Я понёс груз печали на своих плечах до дома.
جای خالیت دیدم اشکها شد روونه
Увидел твоё отсутствие, и слёзы хлынули ручьём.
بجز عطر خیالت نبود از تو نشونه
Кроме аромата твоих духов, от тебя не осталось и следа.
می دونم که پس از تو دلم تنها می مونه
Я знаю, что после тебя моё сердце останется одиноким.
ولی احساس صادق ترینه
Но самое честное чувство
می گه که او هنوزم بهترینه
Говорит, что ты всё ещё лучшая.
بهترینـه
Лучшая.
دیگه دلواپسی نقشی نداره
Больше нет места тревоге,
آخه اونم خودش عاشقترینه
Ведь она сама самая влюблённая.
آره دلواپسی نقشی نداره
Да, тревоге нет места,
آخه اونم خودش عاشقترینه
Ведь она сама самая влюблённая.
بار غم رو شونه بردمش تا خونه
Я понёс груз печали на своих плечах до дома.
جای خالیت دیدم اشکها شد روونه
Увидел твоё отсутствие, и слёзы хлынули ручьём.
بجز عطر خیالت نبود از تو نشونه
Кроме аромата твоих духов, от тебя не осталось и следа.
می دونم که پس از تو دلم تنها می مونه
Я знаю, что после тебя моё сердце останется одиноким.






Attention! Feel free to leave feedback.