Lyrics and translation Pouya - Roozegar
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
Если
это
когда-нибудь
прекратится,
я
буду
рожден
заново.
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
Я
буду
любить
тебя
снова,
я
вернусь
к
тебе.
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
Сейчас
не
время,
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать.
تاتو
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
Татуировка
этого
дома
будет
длиться
вечно.
تا
می
دیدمت
تو
رو,
رو
سر
میذاشتم
Я
бы
посадил
тебя,
пока
не
увидел.
تاج
سر
می
کردم
و,
بر
نمیداشتم
Я
носил
корону
и
не
хотел
ее
принимать.
لالایی
میخوندم
و,
چشم
سیاتو
Колыбельную
спел
и
кончил
саято
в
глаза
تو
یه
لحضه
مست
مست
خاب
می
کردم
На
мгновение
я
был
пьян.
هر
کی
در
میزد,
میگفتم
خاب
ناز
Кто
бы
ни
постучал
в
дверь,
я
бы
сказал:
"Милый
хаб".
او
رو
بی
رو
درواسی,
جواب
میکردم
Я
отвечу
ему,
не
открывая
врат.
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
Если
это
когда-нибудь
прекратится,
я
буду
рожден
заново.
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
Я
буду
любить
тебя
снова,
я
вернусь
к
тебе.
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
Сейчас
не
время,
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать.
توی
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
Я
буду
держать
тебя
в
этом
доме
вечно.
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
تا
می
دیدمت
تو
رو,
رو
سر
میذاشتم
Я
бы
посадил
тебя,
пока
не
увидел.
تاج
سر
می
کردم
و,
بر
نمیداشتم
Я
носил
корону
и
не
хотел
ее
принимать.
لالایی
میخوندم
و,
چشم
سیاتو
Колыбельную
спел
и
кончил
саято
в
глаза
تو
یه
لحضه
مست
مست
خاب
می
کردم
На
мгновение
я
был
пьян.
هر
کی
در
میزد,
میگفتم
خاب
ناز
Кто
бы
ни
постучал
в
дверь,
я
бы
сказал:
"Милый
хаб".
او
نو
بی
رو
درواسی,
جواب
میکردم
Я
ответил
ему
у
ворот.
اگه
روزگار
گذاشت,
یه
بار
دیگه
دنیا
بیام
Если
это
когда-нибудь
прекратится,
я
буду
рожден
заново.
بازهم
عاشقت
میشم,
بازهم
سراغ
تو
می
یام
Я
буду
любить
тебя
снова,
я
вернусь
к
тебе.
این
دفعه
اون
دفعه
نیست,
خوب
میدونم
چی
کار
کنم
Сейчас
не
время,
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
ین
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
Я
знаю,
что
делать
в
следующий
раз.
توی
این
خونه
تو
رو,
همیشه
موندگار
کنم
Я
буду
держать
тебя
в
этом
доме
вечно.
این
دفعه
خوب
میدونم,
چی
کار
کنم
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать.
تا
همون
جور
که
میخوای,
قلب
تو
رو
شیکار
کنم
Сколько
хочешь,
Брей
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.