Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabe Tond
Schnelles Fieber
از
تب
تند
من
نترس
Hab
keine
Angst
vor
meinem
schnellen
Fieber,
که
عاشق
چشات
منم
denn
ich
bin
in
deine
Augen
verliebt.
هزار
سالم
بیاد
بره
Auch
wenn
tausend
Jahre
kommen
und
gehen,
کم
نمیشه
از
خواستنم
wird
meine
Sehnsucht
nicht
weniger.
از
تب
تند
من
نترس
Hab
keine
Angst
vor
meinem
schnellen
Fieber,
که
یروزی
عوض
بشم
dass
ich
mich
eines
Tages
ändere.
از
تو
به
قیمت
جونم
محاله
که
دست
بکشم
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
dich
aufgebe,
selbst
wenn
es
mein
Leben
kostet.
از
تو
به
قیمت
جونم
محاله
که
دست
بکشم
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
dich
aufgebe,
selbst
wenn
es
mein
Leben
kostet.
مگه
نمیبینی
چشام
بارونی
خواستنته؟
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Augen
voller
Tränen
der
Sehnsucht
nach
dir
sind?
دارم
حسودی
میکنم
بی
پیرهنی
که
تنته
Ich
bin
eifersüchtig
auf
das
Hemd,
das
du
trägst.
مگه
نمیدونی
دلم
دلتنگ
با
تو
بودنه؟
Weißt
du
nicht,
dass
mein
Herz
sich
danach
sehnt,
bei
dir
zu
sein?
غصه
ی
هیچ
چیزو
نخور
عشقت
همیشه
با
منه
Mach
dir
um
nichts
Sorgen,
meine
Liebe
ist
immer
bei
dir.
از
تب
تند
من
نترس
که
عاشق
چشات
منم
Hab
keine
Angst
vor
meinem
schnellen
Fieber,
هزار
سالم
بیاد
بره
کم
نمیشه
از
خواستنم
denn
ich
bin
in
deine
Augen
verliebt.
از
تب
تند
من
نترس
که
عاشق
چشات
منم
Auch
wenn
tausend
Jahre
kommen
und
gehen,
هزار
سالم
بیاد
بره
کم
نمیشه
از
خواستنم
wird
meine
Sehnsucht
nicht
weniger.
یادت
باشه
با
یک
نگاه
اینجوری
عاشقت
شدم
Vergiss
nicht,
dass
ich
mich
mit
einem
Blick
so
in
dich
verliebt
habe,
که
برسه
به
یروزی
بیای
بشی
مال
خودم
dass
du
eines
Tages
kommen
und
mein
Eigen
wirst.
وقتی
تورو
حس
میکنم
حتی
نفس
نمیکشم
Wenn
ich
dich
spüre,
atme
ich
nicht
einmal,
نفس
هامو
میخوام
چیکار
من
اگه
عشق
تو
بشم؟
wozu
brauche
ich
meine
Atemzüge,
wenn
ich
deine
Liebe
werde?
ترسی
نداره
عاشقی
منتظرم
بهم
بگی
Die
Liebe
ist
nicht
beängstigend,
ich
warte
darauf,
dass
du
mir
sagst,
بهم
بگی
دوسم
دارم
دوسم
داری
تا
آخر
دیوونگی
dass
du
mich
liebst,
mich
bis
zum
Ende
des
Wahnsinns
liebst.
از
تب
تند
من
نترس
که
عاشق
چشات
منم
Hab
keine
Angst
vor
meinem
schnellen
Fieber,
هزار
سالم
بیاد
بره
کم
نمیشه
از
خواستنم
denn
ich
bin
in
deine
Augen
verliebt.
از
تب
تند
من
نترس
که
عاشق
چشات
منم
Auch
wenn
tausend
Jahre
kommen
und
gehen,
هزار
سالم
بیاد
بره
کم
نمیشه
از
خواستنم
wird
meine
Sehnsucht
nicht
weniger.
از
تب
تند
من
نترس
Hab
keine
Angst
vor
meinem
schnellen
Fieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.