Pouya - Yasi - translation of the lyrics into German

Yasi - Pouyatranslation in German




Yasi
Yasi
یاسی یاسی
Yasi, Yasi
یاسی یاسی دیگه بسه رودرواسی
Yasi, Yasi, genug der Schüchternheit
یاسی جون یاسی جون مثل یاس تن تو
Yasi, mein Schatz, Yasi, dein Körper ist wie Jasmin
چی می شد می شدم حریر پیرهن تو
Was würde ich dafür geben, der Seidenstoff deines Kleides zu sein
یاسی جون یاسی جون مثل یاس تن تو
Yasi, mein Schatz, Yasi, dein Körper ist wie Jasmin
چی می شد می شدم حریر پیرهن تو
Was würde ich dafür geben, der Seidenstoff deines Kleides zu sein
درو واکن تا بگم عاشقتم به تو ثابت می کنم لایقتم
Öffne die Tür, damit ich dir sagen kann, dass ich dich liebe, ich werde dir beweisen, dass ich deiner würdig bin
درو واکن تا بگم عاشقتم به تو ثابت می کنم لایقتم
Öffne die Tür, damit ich dir sagen kann, dass ich dich liebe, ich werde dir beweisen, dass ich deiner würdig bin
اره یاسی جونمن دلم رفته برات
Ja, Yasi, mein Schatz, mein Herz schlägt für dich
تاریکو پیچونم به همون یه نیم نگات
Ich bin verzaubert von deinem einzigen Blick
عشق که نباشه دردی درمون نمیشه
Wenn es keine Liebe gibt, wird kein Schmerz geheilt
گل که نباشه دل گلستون نمیشه
Wenn es keine Blumen gibt, wird das Herz nicht zum Garten
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit
درو واکن تا ببینی دیگه مجنون اومده
Öffne die Tür, damit du siehst, dass dein Märchenprinz gekommen ist
واسه تو هدیه اورده با دل و جون اومده
Er hat ein Geschenk für dich und ist mit Herz und Seele gekommen
درو واکن تا ببینی اشک شوقو تو چشام
Öffne die Tür, damit du die Freudentränen in meinen Augen siehst
قصه خواستنتو می خواد برات بگه لبام
Meine Lippen wollen dir die Geschichte meiner Sehnsucht erzählen
درو واکن تا بگم عاشقتم به تو ثابت میکن لایقتم
Öffne die Tür, damit ich dir sagen kann, dass ich dich liebe, ich werde dir beweisen, dass ich deiner würdig bin
درو واکن تا بگم عاشقتم به تو ثابت میکن لایقتم
Öffne die Tür, damit ich dir sagen kann, dass ich dich liebe, ich werde dir beweisen, dass ich deiner würdig bin
اره یاسی جونم دلم رفته برات
Ja, Yasi, mein Schatz, mein Herz schlägt für dich
تاریکو پیچونم به همون یه نیم نگات
Ich bin verzaubert von deinem einzigen Blick
عشق که نباشه دردی درمون نمیشه
Wenn es keine Liebe gibt, wird kein Schmerz geheilt
گل که نباشه دل گلستون نمیشه
Wenn es keine Blumen gibt, wird das Herz nicht zum Garten
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit
یاسی جون من دلم رفته برات
Yasi, mein Schatz, mein Herz schlägt für dich
یاسی جون
Yasi, mein Schatz
با همون یه نیم نگات
Mit deinem einzigen Blick
یاسی جون
Yasi, mein Schatz
من دلم رفته برات
Mein Herz schlägt für dich
یاسی جون
Yasi, mein Schatz
با همون یه نگاه
Mit deinem einzigen Blick
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit
یاسی یاسی نگین الماسی درمیزنم در دیگه بس رودرواسی
Yasi, Yasi, du Diamant, ich klopfe an die Tür, hör auf mit der Schüchternheit






Attention! Feel free to leave feedback.