Povel Ramel - The Purjolök Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Povel Ramel - The Purjolök Song




The Purjolök Song
Песня о луке-порее
The is the purjolök song
Это песня о луке-порее
Somliga blir snuviga i lador
Некоторые чихают в сараях
Styrda av en ofelbar reflex
Управляемые безошибочным рефлексом
Andra svimmar när dem ser små paddor
Другие падают в обморок, когда видят маленьких жаб
Själv har jag purjolöks komplex
У меня же комплекс лука-порея
Jag är allergisk emot purjolök
У меня аллергия на лук-порей
Purjo, purjo, purjolök
Порей, порей, лук-порей
Enbart ordet lockar fram besvären
Одно только слово вызывает недомогание
Magen kurrar i protest
Живот урчит в знак протеста
Inför dagens stora fest
Перед сегодняшним большим праздником
Bara purjolök, bara purjolök
Только лук-порей, только лук-порей
Gratinerad purjolök, kamoflerad purjolök
Лук-порей запеченный, лук-порей замаскированный
Purjolök längden och tvären
Лук-порей вдоль и поперек
Purjolökar i karott
Лук-порей в кокотнице
Blandad purjolöks komplott
Заговор смешанного лука-порея
Mos purjolök, juice purjolök
Пюре из лука-порея, сок из лука-порея
Purjolök mosters vis
Лук-порей по рецепту тети
Bakad purjolöks surprise
Запеченный сюрприз из лука-порея
Purjolök i papper à la Nilsson
Лук-порей в бумаге а-ля Нильссон
Purjolök i enrisrök, purjolök i purjolök
Лук-порей в дыму можжевельника, лук-порей в луке-порее
Frusen purjolök
Замороженный лук-порей
Tusen purjolök
Тысяча луковиц-порея
Själv blir jag av denna botanik bara mager blek och purjolik
Сам же я от этой ботаники становлюсь только худым, бледным и похожим на лук-порей
Om jag finge äta vad jag ville
Если бы мне позволили есть то, что я хочу
Kanske jag fick både buk och spleen
Может быть, у меня бы появился и живот, и селезенка
Bättre det än denna form av dille
Лучше уж это, чем этот вид бреда
Rena förföljelse manin
Настоящая мания преследования
Jag tror att runt varenda jäkla krök
Я думаю, что за каждым чертовым поворотом
Döljer sig en purjolök
Скрывается лук-порей
Klädd i hatt och rock som alla andra
Одетый в шляпу и пальто, как и все остальные
Gottwolf och hans rövargäng, är för mig en kort refräng
Готтвульф и его шайка разбойников - для меня это короткий припев
Bara purjolök, bara purjolök
Только лук-порей, только лук-порей
Jag ska minsann kuva dem, rensa dem och stuva dem
Я, честно говоря, изображу их, почищу их и начиню
Sen ska dem äta upp varandra
Потом заставлю их съесть друг друга
Det kan bli en skön pilaff
Может получиться отличный плов
Doktor Slinton ta ditt straff
Доктор Слинтон, прими свое наказание
En för far och mor, två för lillebror
Один за папу с мамой, два для младшего брата
Sedan ska herr Funny Boy, trött hets TV skoj
Потом господин Забавный Парень, уставший от суеты телевизионных развлечений
Köpa en biljett till närmsta sovtåg
Купит билет на ближайший спальный вагон
Drömma om ett önskekök, kemiskt fritt från purjolök
Будет мечтать о кухне своей мечты, химически чистой от лука-порея
Och aptitbitar, åh aptitbitar
И о закусках, ах, о закусках
Nu jag sticker hungrig, arg och blek
А теперь я ухожу голодный, злой и бледный
Bort från denna grymma purjolek
Прочь от этой жестокой шутки с луком-пореем
(Bara purjolök, bara purjolök)
(Только лук-порей, только лук-порей)
Nej tack
Нет, спасибо
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Inte för mig
Мне не надо
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Jag är färdig
С меня хватит
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Nej
Нет
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Hjälp
Помогите
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Hjälp hjälp
Помогите, помогите
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Oh boy hjälp
О боже, помогите
(Bara purjolök, bara purjolök)
(Только лук-порей, только лук-порей)
Syltlök
Маринованный лук
(Bara purjolök)
(Только лук-порей)
Jag vill ha syltlök
Я хочу маринованный лук





Writer(s): Povel Ramel


Attention! Feel free to leave feedback.