Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
for
it,
coming
down.
Bist
du
bereit
dafür,
es
kommt
herunter.
Are
you
ready
for
the
count
down.
Bist
du
bereit
für
den
Countdown.
Mountains
crumbling
down
an
are
left
torn.
Berge
stürzen
ein
und
bleiben
zerrissen
zurück.
We
are
traveling
trough
a
sandstorm.
Wir
reisen
durch
einen
Sandsturm.
Baby
there
is
a
hole
in
my
heart,
Baby,
da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
There
is
a
hole
in
my
heart
rigth
now.
Da
ist
gerade
ein
Loch
in
meinem
Herzen.
Knock
down
and
tear
in
apart,
Reiß
es
nieder
und
zerreiße
es,
Kick
the
dreams
from
the
past
right
now.
Tritt
die
Träume
aus
der
Vergangenheit
jetzt
weg.
The
heart
is
white
when
there
is
not
blood
left,
Das
Herz
ist
weiß,
wenn
kein
Blut
mehr
übrig
ist,
Wake
me
on
and
put
the
ligths
on.
Weck
mich
auf
und
mach
das
Licht
an.
Mountains
answer
to
the
cold
sky,
Berge
antworten
dem
kalten
Himmel,
We
are
only
left
to
feel
it.
Uns
bleibt
nur,
es
zu
fühlen.
Baby
there
is
a
hole
in
my
heart,
Baby,
da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
There
is
a
hole
in
my
heart
rigth
now.
Da
ist
gerade
ein
Loch
in
meinem
Herzen.
Knock
down
and
tear
in
apart,
Reiß
es
nieder
und
zerreiße
es,
Kick
the
dreams
from
the
past
right
now.
Tritt
die
Träume
aus
der
Vergangenheit
jetzt
weg.
Baby
there
is
a
hole
in
my
heart,
Baby,
da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
There
is
a
hole
in
my
heart
rigth
now.
Da
ist
gerade
ein
Loch
in
meinem
Herzen.
Knock
down
and
tear
in
apart,
Reiß
es
nieder
und
zerreiße
es,
Kick
the
dreams
from
the
past
right
now.
Tritt
die
Träume
aus
der
Vergangenheit
jetzt
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Even Enersen Ormestad, Sigurd Thomassen, Andreas Rutlin, Thomas Aslaksen, Per Magnus Gundersen
Album
Pow Pow
date of release
10-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.