Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma - D-Bag & Savva Version Edit
Mamma - D-Bag & Savva Version Edit
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Lei
mi
vuole
troppo
bene
bene
bene
Sie
liebt
mich
zu
sehr,
zu
sehr,
zu
sehr
No,
non
mi
può
vedere
bere
bere
bere
Nein,
sie
will
nicht,
dass
ich
trinke,
trinke,
trinke
Mi
stringe
forte
forte
forte
forte
a
se
Sie
drückt
mich
fest,
fest,
fest
an
sich
Neanche
se
dovessi
scappare
o
non
so
che
Selbst
wenn
ich
fliehen
würde
oder
weiß
nicht
was
Vuole
vedermi
senza
barba
ma
che
barba
Sie
will
mich
ohne
Bart
sehen,
was
für'n
Bart
Resta
sveglia
finche
non
ritorno
all'alba
Sie
bleibt
wach,
bis
ich
im
Morgengrauen
heimkomm'
La
mia
vita
è
controllata
ma
con
amore
Mein
Leben
ist
kontrolliert,
doch
mit
Liebe
Preferisco
la
mia
mamma
al
mio
dottore
Ich
bevorzuge
meine
Mama
vor
meinem
Doktor
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
In
tutto
e
per
tutto
mi
somiglia
In
allem
und
jedem
ähnelt
sie
mir
Mi
vorrebbe
lauereata
e
più
tranquilla
Sie
möchte
mich
als
Absolventin
und
ruhiger
Poi
mi
critica
pure
le
sopracciglia
Dann
kritisiert
sie
sogar
meine
Augenbrauen
Mentre
facciamo
a
gara
a
chi
più
strilla
Während
wir
uns
streiten,
wer
lauter
schreit
Pensa
ancora
che
io
faccia
la
terza
media
Sie
denkt,
ich
bin
noch
in
der
achten
Klasse
Se
mi
taglio
i
capelli
è
una
tragedia
Wenn
ich
mir
die
Haare
schneide,
ist's
eine
Tragödie
E
mi
ripete
tutti
i
giorni
sempre
uguale
Und
sie
wiederholt
jeden
Tag
dasselbe
Che
lo
capirò
quando
sarò
madre
Dass
ich's
versteh',
wenn
ich
Mutter
bin
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Mia
madre
parla
con
uno
strano
italiano
Meine
Mutter
spricht
ein
seltsames
Italienisch
Mezzo
in
dialetto
e
mezzo
americano
Halber
Dialekt,
halb
Amerikanisch
Vuole
la
tv
spenta
se
mangiamo
Sie
will
den
Fernseher
aus,
wenn
wir
essen
E
quando
guido
dice
sempre
di
andare
piano
Und
wenn
ich
fahre,
sagt
sie
immer
"Fahr
langsam"
Lei
che
mi
vorrebbe
single
nella
vita
Sie
möchte,
dass
ich
single
bleib'
im
Leben
Ma
poi
piange
quando
lascio
un'altra
tipa
Doch
dann
weint
sie,
wenn
ich
ein
Mädchen
verlass'
I
tatuaggi
non
li
può
proprio
vedere
Tattoos
kann
sie
überhaupt
nicht
leiden
E
crede
ancora
nella
droga
nel
bicchiere
Und
glaubt
noch
an
Drogen
im
Getränk
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Vivo
ancora
con
ma-ma-mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Ma-ma-mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
ca-ca-calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Ge-ge-geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
ap-p-p-panna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
ver-schwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Vivo
ancora
con
mamma
mamma
mamma
Ich
lebe
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma
calma
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna
panna
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
verschwimmt,
schwimmt,
schwimmt
E
il
respiro
che
si
affanna
affanna
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
stockt,
stocht,
stocht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marchi, Marco Savaresi, Barone Luigi, Davide Di Martino, Caterina Di Sciascio, Antonio Pelusio
Album
Mamma
date of release
09-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.