Power Francers - Mamma - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Mamma - Radio Edit - Power Francerstranslation in German




Mamma - Radio Edit
Mamma - Radio Edit
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affann,a affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Lei mi vuole troppo bene, bene, bene
Sie liebt mich viel zu sehr, sehr, sehr
No, non mi può vedere bere, bere, bere
Nein, sie kann mich nicht trinken sehen, sehen, sehen
Mi stringe forte, forte, forte, forte a
Sie drückt mich fest, fest, fest, fest an sich
Neanche se dovessi scappare o non so che
Nicht mal, wenn ich weglaufen würde oder was auch immer
Vuole vedermi senza barba ma che barba
Sie will mich ohne Bart sehen, was für ein Bart
Resta sveglia finche non ritorno all′alba
Bleibt wach, bis ich im Morgengrauen zurückkomme
La mia vita è controllata ma con amore
Mein Leben ist kontrolliert, aber mit Liebe
Preferisco la mia mamma al mio dottore
Ich bevorzuge meine Mama meinem Arzt
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
In tutto e per tutto mi somiglia
In allem ähnelt sie mir
Mi vorrebbe laureata e più tranquilla
Sie möchte, dass ich einen Abschluss habe und ruhiger bin
Poi mi critica pure le sopracciglia
Dann kritisiert sie sogar meine Augenbrauen
Mentre facciamo a gara a chi più strilla
Während wir uns streiten, wer lauter schreit
Pensa ancora che io faccia la terza media
Sie denkt immer noch, ich bin in der siebten Klasse
Se mi taglio i capelli è una tragedia
Wenn ich mir die Haare schneide, ist es eine Tragödie
E mi ripete tutti i giorni sempre uguale
Und sie sagt mir jeden Tag das Gleiche
Che lo capirò quando sarò madre
Dass ich es verstehen werde, wenn ich Mutter bin
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Mia madre parla con uno strano italiano
Meine Mutter spricht ein seltsames Italienisch
Mezzo in dialetto e mezzo americano
Halb Dialekt und halb Amerikanisch
Vuole la tv spenta se mangiamo
Sie will den Fernseher aus, wenn wir essen
E quando guido dice sempre di andare piano
Und wenn ich fahre, sagt sie immer, ich soll langsam fahren
Lei che mi vorrebbe single nella vita
Sie will, dass ich Single bleibe im Leben
Ma poi piange quando lascio un'altra tipa
Aber dann weint sie, wenn ich wieder ein Mädchen verlasse
I tatuaggi non li può proprio vedere
Tattoos kann sie überhaupt nicht leiden
E crede ancora nella droga nel bicchiere
Und glaubt noch immer an Drogen im Glas
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Vivo ancora con ma-ma-mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Ma-ma-mama, Mama, Mama
Sto perdendo la ca-ca-calma, calma, calma
Ich verliere die Ge-ge-Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si ap-p-p-panna, panna, panna
Mit der Sicht, die sich trü-tü-tübt, trübt, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut
Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
Ich wohne noch bei Mama, Mama, Mama
Sto perdendo la calma, calma, calma
Ich verliere die Geduld, Geduld, Geduld
Con la vista che si appanna, pann,a panna
Mit der Sicht, die sich trübt, trüb-, trübt
E il respiro che si affanna, affanna, affanna
Und dem Atem, der sich schwer tut, schwer tut, schwer tut





Writer(s): Riccardo Marchi, Caterina Di Sciascio, Antonio Pelusio, Davide Di Martino, Marco Savaresi, Luigi Barone


Attention! Feel free to leave feedback.