Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma - Radio Edit
Mamma - Radio Edit
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affann,a
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Lei
mi
vuole
troppo
bene,
bene,
bene
Sie
liebt
mich
viel
zu
sehr,
sehr,
sehr
No,
non
mi
può
vedere
bere,
bere,
bere
Nein,
sie
kann
mich
nicht
trinken
sehen,
sehen,
sehen
Mi
stringe
forte,
forte,
forte,
forte
a
sè
Sie
drückt
mich
fest,
fest,
fest,
fest
an
sich
Neanche
se
dovessi
scappare
o
non
so
che
Nicht
mal,
wenn
ich
weglaufen
würde
oder
was
auch
immer
Vuole
vedermi
senza
barba
ma
che
barba
Sie
will
mich
ohne
Bart
sehen,
was
für
ein
Bart
Resta
sveglia
finche
non
ritorno
all′alba
Bleibt
wach,
bis
ich
im
Morgengrauen
zurückkomme
La
mia
vita
è
controllata
ma
con
amore
Mein
Leben
ist
kontrolliert,
aber
mit
Liebe
Preferisco
la
mia
mamma
al
mio
dottore
Ich
bevorzuge
meine
Mama
meinem
Arzt
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
In
tutto
e
per
tutto
mi
somiglia
In
allem
ähnelt
sie
mir
Mi
vorrebbe
laureata
e
più
tranquilla
Sie
möchte,
dass
ich
einen
Abschluss
habe
und
ruhiger
bin
Poi
mi
critica
pure
le
sopracciglia
Dann
kritisiert
sie
sogar
meine
Augenbrauen
Mentre
facciamo
a
gara
a
chi
più
strilla
Während
wir
uns
streiten,
wer
lauter
schreit
Pensa
ancora
che
io
faccia
la
terza
media
Sie
denkt
immer
noch,
ich
bin
in
der
siebten
Klasse
Se
mi
taglio
i
capelli
è
una
tragedia
Wenn
ich
mir
die
Haare
schneide,
ist
es
eine
Tragödie
E
mi
ripete
tutti
i
giorni
sempre
uguale
Und
sie
sagt
mir
jeden
Tag
das
Gleiche
Che
lo
capirò
quando
sarò
madre
Dass
ich
es
verstehen
werde,
wenn
ich
Mutter
bin
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Mia
madre
parla
con
uno
strano
italiano
Meine
Mutter
spricht
ein
seltsames
Italienisch
Mezzo
in
dialetto
e
mezzo
americano
Halb
Dialekt
und
halb
Amerikanisch
Vuole
la
tv
spenta
se
mangiamo
Sie
will
den
Fernseher
aus,
wenn
wir
essen
E
quando
guido
dice
sempre
di
andare
piano
Und
wenn
ich
fahre,
sagt
sie
immer,
ich
soll
langsam
fahren
Lei
che
mi
vorrebbe
single
nella
vita
Sie
will,
dass
ich
Single
bleibe
im
Leben
Ma
poi
piange
quando
lascio
un'altra
tipa
Aber
dann
weint
sie,
wenn
ich
wieder
ein
Mädchen
verlasse
I
tatuaggi
non
li
può
proprio
vedere
Tattoos
kann
sie
überhaupt
nicht
leiden
E
crede
ancora
nella
droga
nel
bicchiere
Und
glaubt
noch
immer
an
Drogen
im
Glas
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Vivo
ancora
con
ma-ma-mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Ma-ma-mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
ca-ca-calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Ge-ge-Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
ap-p-p-panna,
panna,
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trü-tü-tübt,
trübt,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Vivo
ancora
con
mamma,
mamma,
mamma
Ich
wohne
noch
bei
Mama,
Mama,
Mama
Sto
perdendo
la
calma,
calma,
calma
Ich
verliere
die
Geduld,
Geduld,
Geduld
Con
la
vista
che
si
appanna,
pann,a
panna
Mit
der
Sicht,
die
sich
trübt,
trüb-,
trübt
E
il
respiro
che
si
affanna,
affanna,
affanna
Und
dem
Atem,
der
sich
schwer
tut,
schwer
tut,
schwer
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marchi, Caterina Di Sciascio, Antonio Pelusio, Davide Di Martino, Marco Savaresi, Luigi Barone
Attention! Feel free to leave feedback.