Power Francers - Schiaccio Play (Original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Power Francers - Schiaccio Play (Original)




Schiaccio Play (Original)
Нажимаю Play (Оригинал)
In para coi problemi miei
По уши в своих проблемах,
Va tutto male, anche con lui
Всё идёт плохо, даже с тобой.
Solo una cosa ora farei
Только одно сейчас бы сделал,
Schiaccio play, schiaccio play
Нажал бы Play, нажал бы Play.
Ho comprato una macchina rotta
Купил сломанную машину,
Ho cacciato la pasta scotta
Сварил переваренные макароны,
Mi hanno detto anche questa volta
Мне сказали и в этот раз,
Di tornare la prossima volta
Вернуться в следующий.
E lo stipendio che non mi arriva
И зарплата, которая не приходит,
Più la figa che non mi si fila
Плюс девчонка, которая меня не замечает,
Me ne fotto e metto a palla
Плевать, врубаю на полную,
Di prima mattina
С самого утра.
Ciao, come ti chiami?
Привет, как тебя зовут?
Vengo vicino, perché mi allontani?
Подхожу ближе, почему ты отдаляешься?
Perché sguinzagli tutti quanti i cani?
Зачем спускаешь всех собак?
Dai, lascia stare, riprovo domani.
Ладно, забей, попробую завтра.
Pronto? Chi è? Sono GT
Алло? Кто это? Это GT.
Io licenziato? Non fare così
Я уволен? Не делай так.
Te lo prometto, ti porto un Cd
Обещаю, принесу тебе CD,
Così premi play e mi dici di sì.
Нажмёшь Play и скажешь "да".
In para coi problemi miei
По уши в своих проблемах,
Va tutto male, anche con lui
Всё идёт плохо, даже с тобой.
Solo una cosa ora farei
Только одно сейчас бы сделал,
Schiaccio play, schiaccio play
Нажал бы Play, нажал бы Play.
Senza chiavi fuori dalla porta
Без ключей за дверью,
Con la tipa che non mi sopporta
С девушкой, которая меня не выносит,
E se parlo, poi lei non mi ascolta
И если говорю, то она не слушает,
E mi dice che non è pronta
И говорит, что не готова
A vedermi con un'amica
Видеть меня с подругой,
Che alla fine non è un'amica
Которая, в конце концов, не подруга.
Me ne fotto e metto a palla
Плевать, врубаю на полную,
Di prima mattina
С самого утра.
Aspetta! Forse mi sbaglio
Подожди! Возможно, я ошибаюсь,
Ho troppa barba, domani la taglio
У меня слишком много бороды, завтра побреюсь.
Lasciami in pace, non sono un bersaglio
Оставь меня в покое, я не мишень.
Ti porto in viaggio e ti porto il bagaglio
Отвезу тебя в путешествие и понесу твой багаж.
C-c-cos'è che vuoi? Andiamo!
Ч-ч-что ты хочешь? Поехали!
Ti ho già detto c-c-che ti amo
Я уже сказал т-т-тебе, что люблю.
Vieni a letto, che sto sul divano
Иди в кровать, я на диване.
L'importante è che poi la finiamo
Главное, чтобы мы потом закончили.
In para coi problemi miei
По уши в своих проблемах,
Va tutto male, anche con lui
Всё идёт плохо, даже с тобой.
Solo una cosa ora farei
Только одно сейчас бы сделал,
Schiaccio play, schiaccio play
Нажал бы Play, нажал бы Play.





Writer(s): l. barone


Attention! Feel free to leave feedback.