Lyrics and translation Power Music - Look What You Made Me Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What You Made Me Do
Посмотри, что ты сделал со мной
I
don't
like
your
little
games
Мне
не
нравятся
твои
игры,
Don't
like
your
tilted
stage
Не
нравится
твоя
наклонная
сцена.
The
role
you
made
me
play
Роль,
которую
ты
заставил
меня
играть,
Of
the
fool,
no,
I
don't
like
you
Роль
дурочки,
нет,
ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
your
perfect
crime
Мне
не
нравится
твое
идеальное
преступление,
How
you
laugh
when
you
lie
То,
как
ты
смеешься,
когда
лжешь.
You
said
the
gun
was
mine
Ты
сказал,
что
пистолет
был
моим,
Isn't
cool,
no,
I
don't
like
you
(Oh!)
Это
не
круто,
нет,
ты
мне
не
нравишься.
(Ох!)
But
I
got
smarter,
I
got
harder
in
the
nick
of
time
Но
я
стала
умнее,
я
стала
жестче
в
самый
нужный
момент.
Honey,
I
rose
up
from
the
dead,
I
do
it
all
the
time
Дорогой,
я
восстала
из
мертвых,
я
делаю
это
постоянно.
I've
got
a
list
of
names
and
yours
is
in
red,
underlined
У
меня
есть
список
имен,
и
твое
— красным,
подчеркнутое.
I
check
it
once,
then
I
check
it
twice,
oh!
Я
проверяю
его
один
раз,
потом
проверяю
дважды,
ох!
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
I
don't
like
your
kingdom
keys
Мне
не
нравятся
ключи
от
твоего
королевства,
They
once
belonged
to
me
Когда-то
они
принадлежали
мне.
You
asked
me
for
a
place
to
sleep
Ты
попросил
у
меня
место,
чтобы
поспать,
Locked
me
out
and
threw
a
feast
(What?)
Выгнал
меня
и
устроил
пир.
(Что?)
The
world
moves
on,
another
day,
another
drama,
drama
Мир
продолжает
вращаться,
новый
день,
новая
драма,
драма,
But
not
for
me,
not
for
me,
all
I
think
about
is
karma
Но
не
для
меня,
не
для
меня,
я
думаю
только
о
карме.
And
then
the
world
moves
on,
but
one
thing's
for
sure
И
мир
продолжает
вращаться,
но
одно
можно
сказать
наверняка:
Maybe
I
got
mine,
but
you'll
all
get
yours
Может
быть,
я
получила
свое,
но
вы
все
получите
свое.
But
I
got
smarter,
I
got
harder
in
the
nick
of
time
Но
я
стала
умнее,
я
стала
жестче
в
самый
нужный
момент.
Honey,
I
rose
up
from
the
dead,
I
do
it
all
the
time
Дорогой,
я
восстала
из
мертвых,
я
делаю
это
постоянно.
I've
got
a
list
of
names
and
yours
is
in
red,
underlined
У
меня
есть
список
имен,
и
твое
— красным,
подчеркнутое.
I
check
it
once,
then
I
check
it
twice,
oh!
Я
проверяю
его
один
раз,
потом
проверяю
дважды,
ох!
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
I
don't
trust
nobody
and
nobody
trusts
me
Я
никому
не
доверяю,
и
никто
не
доверяет
мне.
I'll
be
the
actress
starring
in
your
bad
dreams
Я
буду
актрисой,
играющей
главную
роль
в
твоих
кошмарах.
I
don't
trust
nobody
and
nobody
trusts
me
Я
никому
не
доверяю,
и
никто
не
доверяет
мне.
I'll
be
the
actress
starring
in
your
bad
dreams
Я
буду
актрисой,
играющей
главную
роль
в
твоих
кошмарах.
I
don't
trust
nobody
and
nobody
trusts
me
Я
никому
не
доверяю,
и
никто
не
доверяет
мне.
I'll
be
the
actress
starring
in
your
bad
dreams
Я
буду
актрисой,
играющей
главную
роль
в
твоих
кошмарах.
I
don't
trust
nobody
and
nobody
trusts
me
Я
никому
не
доверяю,
и
никто
не
доверяет
мне.
I'll
be
the
actress
starring
in
your
bad
dreams
Я
буду
актрисой,
играющей
главную
роль
в
твоих
кошмарах.
(Ooh,
look
what
you
made
me
do)
(Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной)
(Look
what
you
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной)
(Look
what
you
just
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной)
"I'm
sorry,
the
old
Taylor
can't
come
to
the
phone
right
now."
"Извини,
старая
Тейлор
сейчас
не
может
подойти
к
телефону."
(Look
what
you
just
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной)
(Look
what
you
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной)
(Look
what
you
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной)
(Look
what
you
just
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной)
"Oh,
'cause
she's
dead!"
(Oh!)
"О,
потому
что
она
умерла!"
(Ох!)
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
что
ты
только
что
сделал
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff, Richard Fairbrass, Christopher Fairbrass, Robert Manzoli
Attention! Feel free to leave feedback.